Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

विज्ञाय नेत्रसंज्ञां तु सर्वज्ञार्ध शरीरिणी । तेनैव कंदुकेनाथ युगपन्निजघान तौ

vijñāya netrasaṃjñāṃ tu sarvajñārdha śarīriṇī | tenaiva kaṃdukenātha yugapannijaghāna tau

آنکھوں کے اشارے کو سمجھ کر، سروَجْن کے نصفِ پیکر کی صورت دیوی نے، اسی گیند (کندُک) سے، ایک ہی لمحے میں ان دونوں کو پچھاڑ دیا۔

विज्ञायhaving understood
विज्ञाय:
Kriya-visheṣaṇa (Prior action)
TypeVerb
Rootवि-ज्ञा (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (Gerund) from वि+ज्ञा
नेत्र-संज्ञाम्the eye-signal
नेत्र-संज्ञाम्:
Karma (Object of 'understood')
TypeNoun
Rootनेत्र (प्रातिपदिक) + संज्ञा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; तत्पुरुष: 'नेत्रस्य संज्ञा' (sign/indication by the eye)
तुindeed
तु:
Sambandha (Emphasis/contrast)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (particle: but/indeed)
सर्वज्ञ-अर्ध-शरीरिणीshe who is half-bodied with the omniscient (i.e., his other half)
सर्वज्ञ-अर्ध-शरीरिणी:
Karta (Subject)
TypeNoun
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक) + अर्ध (प्रातिपदिक) + शरीरिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative), एकवचन; तत्पुरुष: 'सर्वज्ञस्य अर्धं शरीरं यस्याः' (she whose body is half of the omniscient one)
तेनwith that
तेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन; सर्वनाम
एवonly, indeed
एव:
Sambandha (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (emphatic particle)
कन्दुकेनwith a ball
कन्दुकेन:
Karana (Instrument)
TypeNoun
Rootकन्दुक (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (then)
युगपत्simultaneously
युगपत्:
Kriya-visheṣaṇa (Adverb)
TypeIndeclinable
Rootयुगपत् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb: simultaneously)
निजघानstruck down
निजघान:
Kriya (Main verb)
TypeVerb
Rootनि-हन् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; धातु: नि+हन्
तौthose two
तौ:
Karma (Object)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया (Accusative), द्विवचन; सर्वनाम

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa narrative to Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (Ambikā/Durgā sphere)

Type: kshetra

Scene: Devī reads the eye-signal of the all-knowing Lord (her other half) and, without delay, strikes both intruders simultaneously using a ball (kanduka) as a weapon.

D
Devī
Ś
Śiva (Sarvajña)
A
Ardhanārīśvara (implied)
V
Vidala
U
Utpala
K
Kanduka

FAQs

The Divine Feminine is inseparable from the Divine Lord; Devī’s play becomes swift justice when dharma is threatened.

The Kāśīkhaṇḍa context glorifies Kāśī as the realm of immediate divine intervention for the protection of sanctity.

No ritual instruction appears; the focus is on the theological motif of unity (Śiva-Śakti) and decisive protection.