Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 77

ततो यामैर्हिमर्तौ ते नीयंतेऽद्रौ हिमालये । अशनावरणैर्हीनाः क्लेश्यंते ते दिवानिशम्

tato yāmairhimartau te nīyaṃte'drau himālaye | aśanāvaraṇairhīnāḥ kleśyaṃte te divāniśam

پھر سردیوں میں یام انہیں ہمالیہ کے ایک پہاڑ پر لے جاتے ہیں۔ خوراک اور پناہ سے محروم، وہ دن رات عذاب میں مبتلا رہتے ہیں۔

ततःthen
ततः:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रमवाचक (then)
यामैःby the Yāmas (attendants)
यामैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
हिमर्तौin the winter season
हिमर्तौ:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिम + ऋतु (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (हिमस्य ऋतुः)
तेthey
ते:
Karman (Patient/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
नीयन्तेare led
नीयन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनी (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
अद्रौon the mountain
अद्रौ:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootअद्रि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
हिमालयेin the Himalaya
हिमालये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootहिमालय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुषः (हिमस्य आलयः)
अशनावरणैःwith coverings of food (i.e., food/means of sustenance as protection)
अशनावरणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअशन + आवरण (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (अशनस्य आवरणम्)
हीनाःdeprived of
हीनाः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक; भूतकृदन्त-विशेषण)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participial adjective); विशेषणम् (ते)
क्लेश्यन्तेare tormented
क्लेश्यन्ते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootक्लिश् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
तेthey
ते:
Karman (Patient/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
दिवानिशम्day and night
दिवानिशम्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootदिवा + निशा (प्रातिपदिक; समास)
Formअव्ययीभावः; क्रियाविशेषण (adverb)

Skanda (deduced)

Tirtha: Himālaya (as landscape reference)

Type: peak

Scene: Yāmas drive shivering sinners up a snow-laden Himalayan slope under a pale winter sky; no food, no shelter; bodies hunched, breath visible; relentless night and day in icy wind.

Y
Yāma-gaṇa
H
Himālaya

FAQs

The text dramatizes karmic retribution across harsh landscapes to instill fear of adharma and respect for sacred living.

Kāśī (by contrast); Himālaya is mentioned as a punitive destination, not as a tīrtha in this verse.

None.