Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 62

तव प्रतिनिधी कृत्यास्माभिस्त्वद्भक्तिभावितैः । प्रतिष्ठितेषु लिंगेषु सान्निध्यं भवतोऽस्त्विह

tava pratinidhī kṛtyāsmābhistvadbhaktibhāvitaiḥ | pratiṣṭhiteṣu liṃgeṣu sānnidhyaṃ bhavato'stviha

ہم، تیری بھکتی سے سرشار ہو کر، ان لِنگوں کو تیرے نمائندے کے طور پر قائم کریں گے؛ اور ان مُقدّس طور پر پرتیِشٹھت لِنگوں میں تیری الٰہی حضوری یہاں قائم رہے۔

तवyour
तव:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; सर्वनाम
प्रतिनिधिःrepresentative
प्रतिनिधिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootप्रतिनिधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
कृत्याshould be made/established
कृत्या:
Predicate adjective (विधेय)
TypeAdjective
Rootकृत्य (कृदन्त-प्रातिपदिक; √कृ)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन; विधेय-विशेषण (to be done/should be made)
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Kartr-karana (Agent-instrument/कर्ता)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formतृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; सर्वनाम
त्वत्-भक्ति-भावितैःby us who are imbued with devotion to you
त्वत्-भक्ति-भावितैः:
Karana/Agent qualifier (करण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्वत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + भक्ति (प्रातिपदिक) + भावित (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भू/√भाव)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन; तत्पुरुष (त्वत्सम्बन्धिनी भक्तिः तया भाविताः)
प्रतिष्ठितेषुin the established
प्रतिष्ठितेषु:
Adhikarana (Location-qualifier/अधिकरण-विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्रतिष्ठित (कृदन्त-प्रातिपदिक; प्रति+√स्था)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन; विशेषण (लिङ्गेषु)
लिङ्गेषुin the liṅgas (emblems)
लिङ्गेषु:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), बहुवचन
सान्निध्यम्presence
सान्निध्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसान्निध्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/1st), एकवचन
भवतःof you (revered)
भवतः:
Sambandha (Possessor/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन; आदरार्थक सर्वनाम
अस्तुmay there be
अस्तु:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative/benedictive sense), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
इहhere
इह:
Adverbial (देशाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formदेशवाचक अव्यय (adverb of place)

Kāśī-resident brāhmaṇas/devotees (addressing Śiva)

Tirtha: Kāśī liṅga-s (collective within Avimukta)

Type: temple

Scene: Devotees perform liṅga-pratiṣṭhā in Kāśī: a newly installed black stone liṅga on a yoni-pīṭha, kalasha waters poured, priests chanting; a subtle aura indicates Śiva’s sānnidhya entering and abiding.

Ś
Śiva
L
Liṅga
K
Kāśī

FAQs

Consecrated liṅgas are affirmed as living sites of Śiva’s presence when established with genuine devotion.

Kāśī, where liṅga-pratiṣṭhā is linked to the abiding presence (sānnidhya) of Śiva.

Liṅga-pratiṣṭhā—establishing and consecrating liṅgas as Śiva’s representatives, seeking His sānnidhya.