तत्तीर्थं परितः स्थाप्य महालिंगान्यनेकशः । महेशाराधनपरास्तपश्चक्रुः प्रयत्नतः
tattīrthaṃ paritaḥ sthāpya mahāliṃgānyanekaśaḥ | maheśārādhanaparāstapaścakruḥ prayatnataḥ
اُس تیرتھ کے چاروں طرف بہت سے مہا لِنگ قائم کر کے، وہ مہیش (شیو) کی آرادھنا میں یکسو ہو گئے اور پوری کوشش سے تپسیا کرتے رہے۔
Skanda (narration)
Tirtha: Daṇḍakhātā tīrtha-maṇḍala
Type: kund
Listener: Muni
Scene: A circular sacred pond with many stone liṅgas installed around its perimeter; ascetics performing austerities—standing, seated meditation, japa—focused on Maheśa.
Sacred places are intensified through liṅga-sthāpana and sustained devotion; worship and tapas together establish a living field of Śiva’s presence.
The tīrtha created in the narrative (centered on Daṇḍakhātā), now encircled by installed mahāliṅgas in Kāśī.
Liṅga-sthāpana (installation of liṅgas), Maheśa-ārādhana (Śiva worship), and tapas (austerity) are explicitly indicated.