तथैवाप्सरसः कुंडान्मेनकाख्याच्छतद्वयम् । उर्वशीकुंडतः प्राप्ताः सहस्रं द्विशताधिकम्
tathaivāpsarasaḥ kuṃḍānmenakākhyācchatadvayam | urvaśīkuṃḍataḥ prāptāḥ sahasraṃ dviśatādhikam
اسی طرح میناکاؔ نامی اپسرا کے کنڈ سے دو سو اپسرائیں آئیں؛ اور اُروشی کے کنڈ سے ایک ہزار دو سو کی تعداد میں پہنچیں۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Menakā Kuṇḍa; Urvaśī Kuṇḍa
Type: kund
Scene: Two adjacent sacred ponds with ornate steps; subtle presence of apsarases (Menakā and Urvaśī) as luminous figures above the water; groups of pilgrims/attendants arriving in counted formations, with floral offerings and perfumed air.
Even tīrthas associated with celestial beings are integrated into Kāśī’s Śiva-centered sacred map, drawing devotees onward.
Menakā Kuṇḍa and Urvaśī Kuṇḍa—ponds linked with apsarases—are named as notable sacred sites.
No; the verse lists pilgrimage arrivals rather than prescribing rites.