परात्पराय पाराय परापरपराय च । नमोऽपारचरित्राय सुपवित्रकथाय च
parātparāya pārāya parāparaparāya ca | namo'pāracaritrāya supavitrakathāya ca
اُس کو نمسکار جو پرات پر ہے، اعلیٰ ترین پناہ اور آخری کنارہ ہے۔ جس کے کارنامے بے کنار ہیں اور جس کی پاکیزہ کتھا نہایت تطہیر کرنے والی ہے—اُسے سلام۔
Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Pilgrims/sages within the narrative frame
Scene: A cosmic Śiva beyond measure, with the Gaṅgā flowing from his matted hair into Kāśī; sages listen to a sacred कथा, the words depicted as luminous waves washing away darkness.
Śiva is the transcendent Supreme, and remembrance/hearing of His kathā is itself a purifier.
Kāśī is the implied sacred setting; the hymn style supports Kāśī’s role as a mokṣa-kṣetra centered on Śiva.
Implicit śravaṇa/kīrtana: engaging with Śiva-kathā (hearing/reciting sacred narratives) as a purificatory act.