Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 16

योगिन्योपि प्रणम्येशं चक्रुर्मंगलगायनम् । तरणिः प्रणनामाथ प्रमथाधिपतिं हरम्

yoginyopi praṇamyeśaṃ cakrurmaṃgalagāyanam | taraṇiḥ praṇanāmātha pramathādhipatiṃ haram

یوگنیوں نے بھی پروردگار کو جھک کر نمسکار کیا اور منگل گیت گائے؛ پھر ترنی (سورج) نے پرمَتھوں کے ادھیپتی ہَر، ہرا کو سجدۂ تعظیم کیا۔

योगिन्यःthe yoginīs
योगिन्यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयोगिनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
अपिalso
अपि:
Sambandha (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (also/even)
प्रणम्यhaving bowed
प्रणम्य:
Kriya (पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; पूर्वक्रिया (having bowed)
ईशम्the Lord
ईशम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/द्वितीया), एकवचन
चक्रुःdid/performed
चक्रुः:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
मङ्गलगायनम्auspicious singing
मङ्गलगायनम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमङ्गल-गायन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; मङ्गलस्य गायनम् इति षष्ठी-तत्पुरुष
तरणिःthe Sun (Taraṇi)
तरणिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतरणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
प्रणनामbowed down
प्रणनाम:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-नम् (धातु)
Formलिट् (perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
अथthen
अथ:
Sambandha (Discourse)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तरार्थक अव्यय (then/now)
प्रमथाधिपतिम्the lord of the Pramathas
प्रमथाधिपतिम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रमथ-अधिपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; प्रमथानाम् अधिपतिः इति षष्ठी-तत्पुरुष
हरम्Hara (Śiva)
हरम्:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootहर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd), एकवचन; विशेष्य (apposition to प्रमथाधिपतिम्)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative frame)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Listener: Pilgrimage-seeker interlocutors of Kāśī-māhātmya (contextual)

Scene: Yoginīs form a semicircle, hands in añjali, singing maṅgala; nearby, the radiant Sun-god (Taraṇi/Ravi) bows to Hara, acknowledging him as lord of the Pramathas, while gaṇas stand attentive.

Y
Yoginīs
S
Sūrya (Taraṇi)
Ś
Śiva (Hara)
P
Pramathas

FAQs

Auspicious praise and reverence harmonize the cosmos; even the Sun honors the Supreme Lord.

Kāśī is celebrated as the kṣetra where celestial beings gather for maṅgala-stuti.

Maṅgala-gāna (auspicious devotional singing) and praṇāma are presented as acts of worship.