Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 71

इति श्रुत्वा हरेर्वाक्यमग्निबिंदुर्महातपाः । प्रणिपत्य महाभक्त्या पुनः पप्रच्छ माधवम्

iti śrutvā harervākyamagnibiṃdurmahātapāḥ | praṇipatya mahābhaktyā punaḥ papraccha mādhavam

حری کے کلام کو سن کر عظیم تپسوی اگنی بندو نے گہری بھکتی کے ساتھ سجدہ کیا اور پھر دوبارہ مادھو سے سوال کیا۔

इतिthus
इति:
Sambandha (Quotation marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-शब्दः (quotative particle/इत्यर्थक-निपात)
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); श्रु-धातोः; पूर्वकालिकक्रिया (having heard)
हरेःof Hari
हरेः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootहरि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
वाक्यम्speech; statement
वाक्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवाक्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
अग्निबिन्दुःAgnibindu
अग्निबिन्दुः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअग्निबिन्दु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन; व्यक्तिनाम
महातपाःthe great ascetic
महातपाः:
Karta (Subject qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootमहातपस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन; विशेषण; समासः—महान् + तपाः (great ascetic)
प्रणिपत्यhaving prostrated
प्रणिपत्य:
Kriya (पूर्वक्रिया/Adverbial action)
TypeVerb
Rootप्र-नि-पत् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund); प्र+नि+पत्; पूर्वकालिकक्रिया (having bowed down)
महाभक्त्याwith great devotion
महाभक्त्या:
Karana (Instrument/Means/करण)
TypeNoun
Rootमहाभक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; तृतीया विभक्ति (Instrumental/करण), एकवचन; समासः—महा + भक्ति (great devotion)
पुनःagain
पुनः:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb)
पप्रच्छasked
पप्रच्छ:
Kriya (Main verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्रच्छ् (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद; प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
माधवम्Mādhava (Viṣṇu)
माधवम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमाधव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन; संबोधित-देवता (name of Viṣṇu)

Narrator (contextual narration within the dialogue)

Tirtha: Maṇikarṇikā (contextual)

Type: ghat

Listener: Agnibindu

Scene: Agnibindu, an austere sage with matted hair and bark garments, bows with folded hands before Viṣṇu/Mādhava, who sits serenely as a divine teacher; the Gaṅgā and Kāśī ghāṭas form a luminous backdrop.

H
Hari
A
Agnibindu
M
Mādhava

FAQs

Reverent listening and humble questioning are honored paths to receiving deeper knowledge of dharma and tīrtha-māhātmya.

The ongoing dialogue concerns Maṇikarṇikā in Kāśī.

Prostration (praṇipāta) and devotional inquiry as preparatory disciplines for receiving teaching.