Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 96

यस्तु कार्तिकिकं मासमुपवासैः समापयेत् । अप्यब्दमपि तेनेह भवेत्सम्यगुपोषितम्

yastu kārtikikaṃ māsamupavāsaiḥ samāpayet | apyabdamapi teneha bhavetsamyagupoṣitam

جو شخص کارتک کے مہینے کو روزوں کے ساتھ پورا کرے، اس کے لیے اسی دنیا میں گویا پورا سال درست طور پر روزہ رکھا ہوا مانا جاتا ہے۔

यःwho
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-सर्वनाम (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/विशेषार्थक
कार्तिकिकम्(the) Kārtika (month)
कार्तिकिकम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकार्तिकिक (प्रातिपदिक; कार्तिक-सम्बन्धी)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषण
मासम्month
मासम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
उपवासैःby fasts
उपवासैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
समापयेत्should complete/observe to completion
समापयेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-आप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; हेतुमदर्थे (causative sense: 'cause to complete')
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि=even/also
अब्दम्a year
अब्दम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootअब्द (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
अपिeven/also
अपि:
Sambandha (Discourse particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), अपि=even/also
तेनby that (observance)
तेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; अन्वादेश-सर्वनाम
इहhere (in this world)
इह:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootइह (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक (adverb of place)
भवेत्would be/should become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
सम्यक्properly
सम्यक्:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसम्यक् (अव्यय)
Formअव्यय, क्रियाविशेषण (adverb)
उपोषितम्(as) duly fasted/observed fasting
उपोषितम्:
Karta-samānādhikaraṇa (Predicate/समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootउप-वास् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकृत् (Past Passive Participle/क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (context of Kārtika/Ūrja observance)

Type: kshetra

Scene: A Kāśī pilgrim-votary completes the Kārtika month with disciplined fasting near Gaṅgā-ghāṭas, lamps glowing at dusk, priests reciting, the city’s temples silhouetted.

K
Kārtika

FAQs

Kārtika is exceptionally potent; sustained fasting in this month is credited with multiplied, year-equivalent merit.

The passage belongs to the Kāśī Khaṇḍa tradition (Kashi), while the verse directly glorifies the Kārtika month observance.

Complete the Kārtika month with upavāsa (fasting/abstinence).