Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 39

यद्वाचि नाम तव कामदमब्जनेत्र यच्छ्रोत्रयोस्तव कथा मधुराक्षराणि । यच्चित्तभित्तिलिखितं भवतोस्ति रूपं नीरूपभूपपदवी नहि तैर्दुरापा

yadvāci nāma tava kāmadamabjanetra yacchrotrayostava kathā madhurākṣarāṇi | yaccittabhittilikhitaṃ bhavatosti rūpaṃ nīrūpabhūpapadavī nahi tairdurāpā

اے کنول نین پروردگار! جن کی زبان پر تیرا مرادیں پوری کرنے والا نام ہے، جن کے کانوں میں تیری شیریں حروف والی کتھا ہے، اور جن کے دل کی دیوار پر تیرا روپ نقش ہے—ان کے لیے بے صورت بادشاہی مرتبہ پانا دشوار نہیں۔

yatthat which
yat:
Karman (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
vāciin speech
vāci:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvāc (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
nāmaname
nāma:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kāmadamwish-granting
kāmadam:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootkāma + da (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुषः—कामं ददाति इति (wish-granting)
abjanetraO lotus-eyed one
abjanetra:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootabja + netra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; बहुव्रीहिः—अब्जे इव नेत्रे यस्य
yatthat which
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
śrotrayoḥin (the) two ears
śrotrayoḥ:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootśrotra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), द्विवचन
tavayour
tava:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
kathāstory/discourse
kathā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootkathā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
madhurasweet
madhura:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootmadhura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग; विशेषण ‘sweet’
akṣarāṇisyllables/words
akṣarāṇi:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootakṣara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; कर्मधारयः—मधुराणि अक्षराणि
yatthat which
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; सम्बन्धबोधक-सर्वनाम
cittamind
citta:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootcitta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, समासाङ्ग; mind
bhittiwall/surface
bhitti:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootbhitti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, समासाङ्ग; wall/surface
likhitamwritten/inscribed
likhitam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootlikh (धातु) + kta (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—चित्त-भित्तौ लिखितम्
bhavataḥof you
bhavataḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक/भवद्)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन; आदरार्थक-प्रयोग (honorific ‘of you’)
astiis
asti:
Kriyā (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु; अस्ति)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
rūpamform
rūpam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootrūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nīrūpaformless
nīrūpa:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootniḥ + rūpa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—रूपं नास्ति यस्य/निर्गुण इति (formless)
bhūpaking
bhūpa:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhūpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, समासाङ्ग; king
padavīstatus/position
padavī:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpadavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुषः—भूपस्य पदवी (state/position)
nahicertainly not
nahi:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna + hi (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (emphatic negation)
taiḥby them
taiḥ:
Karaṇa (Instrument/करण)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
durāpāhard to attain
durāpā:
Kriyāviśeṣaṇa (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootdur + āpa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुषः—दुर्लभा/दुर्-आप्या (hard to attain)

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Threefold tableau: a devotee chanting the Name, another listening to a storyteller reciting Hari-kathā, and the same devotee meditating with Viṣṇu’s form vividly inscribed on the inner wall of the mind; a subtle doorway opens to a luminous formless realm.

A
Abjanetra (lotus-eyed Lord)

FAQs

Devotion through speech (nāma), hearing (kathā), and inner remembrance (smaraṇa) becomes a direct path to liberation.

The verse is situated in Kāśī Khaṇḍa’s teaching environment; it does not directly name a particular Kāśī tirtha.

Practice of nāma-japa, śravaṇa (hearing sacred stories), and dhyāna/smaraṇa (mental inscription of the Lord’s form) is recommended.