Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 69

न लिंगाराधनात्पुण्यं त्रिषुलोकेषु चापरम् । सर्वतीर्थाभिषेकः स्याल्लिंगस्नानांबु सेवनात्

na liṃgārādhanātpuṇyaṃ triṣulokeṣu cāparam | sarvatīrthābhiṣekaḥ syālliṃgasnānāṃbu sevanāt

تینوں لوکوں میں لِنگ کی آرادھنا سے بڑھ کر کوئی پُنّیہ نہیں؛ لِنگ کے اسنان کے جل کو پینے سے سبھی تیرتھوں کے ابھیشیک کا پھل حاصل ہوتا ہے۔

not
:
Avyaya (Particle/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात (negative particle)
लिङ्गाराधनात्from liṅga-worship
लिङ्गाराधनात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + आराधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (5th/पञ्चमी), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (लिङ्गस्य आराधनात्)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (1st/2nd), एकवचन
त्रिषुin the three
त्रिषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
लोकेषुworlds
लोकेषु:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootलोक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (7th/सप्तमी), बहुवचन
and
:
Avyaya (Conjunction/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
अपरम्other, superior/another
अपरम्:
Visheshana (Adjective/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअपर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; विशेषण
सर्वतीर्थाभिषेकःbathing/ablution of all sacred places (i.e., equivalent to all tīrtha-ablutions)
सर्वतीर्थाभिषेकः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootसर्व + तीर्थ + अभिषेक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (1st/प्रथमा), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (सर्वेषां तीर्थानाम् अभिषेकः)
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपदम्
लिङ्गस्नानाम्बुwater used for bathing the liṅga
लिङ्गस्नानाम्बु:
Karana (Instrumental sense in ablative construction/करण)
TypeNoun
Rootलिङ्ग + स्नान + अम्बु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया विभक्ति (1st/2nd), एकवचन; समासः तत्पुरुषः (लिङ्गस्य स्नानस्य अम्बु)
सेवनात्from drinking/using (it)
सेवनात्:
Apadana (Ablative/अपादान)
TypeNoun
Rootसेवन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी विभक्ति (5th/पञ्चमी), एकवचन

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa norm)

Tirtha: Liṅga-snāna-ambu (abhiṣeka-tīrtha) in Kāśī context

Type: ghat

Scene: A Śiva-liṅga is bathed with streams of water; devotees collect a small portion of the abhiṣeka water as tīrtha, while the verse proclaims it equals ablution in all sacred places.

L
Liṅga (Śiva)
T
Tīrthas (all sacred places)

FAQs

Devotion to Śiva through Liṅga worship is declared the highest merit, surpassing other religious acts.

Kāśī is the implied sacred context; the verse also universalizes merit as equivalent to bathing in all tīrthas.

Liṅgābhiṣeka (bathing the Liṅga) and respectfully partaking of that sanctified water.