Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

अत्र त्वत्स्थापितां मूर्तिं ये भजिष्यंति मानवाः । वाराणस्यां महादेवोत्तरे तेषां कुतो भयम्

atra tvatsthāpitāṃ mūrtiṃ ye bhajiṣyaṃti mānavāḥ | vārāṇasyāṃ mahādevottare teṣāṃ kuto bhayam

جو لوگ یہاں تمہاری قائم کی ہوئی مورتی کی پوجا کریں گے—وارانسی میں مہادیو کے شمالی جانب—ان کے لیے پھر خوف کہاں رہے گا؟

atrahere
atra:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (adverb of place)
tvatsthāpitāminstalled by you
tvatsthāpitām:
Karma (Object qualifier/कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Roottvad (युष्मद्) + sthāpita (कृदन्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (tvayā sthāpitā) + क्त (PPP)
mūrtimimage / form
mūrtim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootmūrti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
yewho (those who)
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (यद्-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; सर्वनाम
bhajiṣyantiwill worship / will partake
bhajiṣyanti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootbhaj (धातु)
Formलृट् (Simple Future), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
mānavāḥpeople / humans
mānavāḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmānava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन
vārāṇasyāmin Vārāṇasī
vārāṇasyām:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootvārāṇasī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
mahādevottarein the northern (part) of Mahādeva (temple/area)
mahādevottare:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootmahādeva (प्रातिपदिक) + uttara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तत्पुरुष (mahādevasya uttare = to the north of Mahādeva)
teṣāmof them
teṣām:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Roottad (तद्-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), बहुवचन; सर्वनाम
kutaḥwhence? / how (could there be)?
kutaḥ:
Kriya-visheshaṇa (Interrogative/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootkutas (अव्यय)
Formअव्यय; प्रश्नार्थक (interrogative adverb)
bhayamfear
bhayam:
Karta (Subject complement/प्रथमा)
TypeNoun
Rootbhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Arka (Sūrya) (context continuation from previous verse)

Tirtha: Aruṇāditya (north of Mahādeva, Kāśī)

Type: temple

Listener: Muni

Scene: Pilgrims worship an image established by Aruṇa, located north of Mahādeva in Vārāṇasī; the verse proclaims that such devotees have no fear.

V
Vārāṇasī
M
Mahādeva (Śiva)
A
Aruṇa
M
Mūrti (icon)
A
Aruṇāditya

FAQs

Worship performed at a divinely sanctioned shrine in Kāśī grants protection and fearlessness.

The Aruṇāditya image-site in Vārāṇasī, described as being north of Mahādeva.

Bhajana/arcana—devotional worship of the established mūrti at that specific Kāśī location.