Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 86

विगृह्य पाणियुग्मेन ताम्रपात्रं सुनिर्मलम् । जानुभ्यामवनिं गत्वा परिपूर्य जलेन च

vigṛhya pāṇiyugmena tāmrapātraṃ sunirmalam | jānubhyāmavaniṃ gatvā paripūrya jalena ca

دونوں ہاتھوں سے نہایت صاف تانبے کا برتن اٹھا کر، گھٹنوں کے بل زمین پر جھک کر، اسے پانی سے پوری طرح بھر دے۔

vigṛhyahaving taken/held
vigṛhya:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootvi-grah (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम्; ‘having grasped/held’
pāṇi-yugmenawith both hands
pāṇi-yugmena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootpāṇi (प्रातिपदिक) + yugma (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘पाणि-युग्म’ = pair of hands
tāmra-pātrama copper vessel
tāmra-pātram:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Roottāmra (प्रातिपदिक) + pātra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; ‘ताम्र-पात्र’ = copper vessel
su-nirmalamvery pure/clean
su-nirmalam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu (अव्यय-उपसर्ग/प्रातिपदिक) + nirmala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्; विशेषणम्—‘very clean/pure’
jānubhyāmwith (both) knees
jānubhyām:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjānu (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, द्विवचनम्; करणम्—‘with the two knees’
avanimthe ground
avanim:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootavanī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया-विभक्तिः, एकवचनम्
gatvāhaving gone (down)
gatvā:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootgam (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम्; ‘having gone (to)’
paripūryahaving filled completely
paripūrya:
Kriya (Gerundial/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootpari-pṝ (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययम्; ‘having filled completely’
jalenawith water
jalena:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootjala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः, एकवचनम्
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्ययम्; समुच्चय-बोधकः (conjunction)

Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Gaṅgā in Kāśī (ghāṭa arghya-sthāna)

Type: ghat

Listener: Pilgrim/householder archetype addressed through the narrative frame

Scene: On stone steps by the river, the practitioner kneels, both hands steadying a polished copper pot, filling it to the brim with clear water; early light reflects off the vessel.

FAQs

Outer purity and disciplined posture support inner reverence in Vedic-Purāṇic worship.

The rite is taught within Kāśī’s sacred framework in the Kāśīkhaṇḍa.

Use a spotless copper vessel, kneel, and fill it fully with water for the arghya offering.