Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 79

कालकूटे च गरदं कूटसाक्ष्याभिवादिनम् । मानकूटं तुलाकूटं कंठमोटे निपातय

kālakūṭe ca garadaṃ kūṭasākṣyābhivādinam | mānakūṭaṃ tulākūṭaṃ kaṃṭhamoṭe nipātaya

زہر دینے والے اور جھوٹی گواہی دینے والے کو کالکوٹ میں پھینک دو۔ اور ناپ تول میں دھوکہ دینے والوں کو مانکوٹ، تولاکوٹ اور کنٹھموٹ جہنم میں ڈالو۔

कालकूटेin Kālakūṭa (hell)
कालकूटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाल + कूट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (कालस्य कूटः / कालकूट-नामकः नरकः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
गरदम्poisoner / one dealing in poison
गरदम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootगरद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
कूटसाक्ष्याभिवादिनम्one who gives/utters false testimony
कूटसाक्ष्याभिवादिनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकूट + साक्ष्य + अभिवादिन् (प्रातिपदिक; अभिवादिन् = वद्-धातुज कृत्)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (कूटं साक्ष्यं यस्य/कूटसाक्ष्यं अभिवदति इति)
मानकूटम्(to) Mānakūṭa (hell)
मानकूटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootमान + कूट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (मानस्य कूटम् / ‘false weights/measures’ hell-name)
तुलाकूटम्(to) Tulākūṭa (hell)
तुलाकूटम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतुला + कूट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (तुलायाः कूटम् / ‘false balance’ hell-name)
कंठमोटेin Kaṇṭhamoṭa (hell)
कंठमोटे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकण्ठ + मोट (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (कण्ठस्य मोटः / कंठमोट-नामकः नरकः)
निपातयcast down
निपातय:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + पत् (धातु)
Formलोट्-लकार, मध्यम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्; णिच्-प्रयोगः (causative) ‘cause to fall’

Skanda (deduced for Kāśīkhaṇḍa, Skanda → Agastya dialogue context)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (contextual)

Type: kshetra

Scene: Infernal tribunal imagery: a poisoner and perjurer dragged toward a dark cauldron-like abyss (Kālakūṭa); nearby, merchants with false scales and measures are hurled into separate pits labeled Mānakūṭa, Tulākūṭa, Kaṇṭhamoṭa, with broken balances and measuring rods scattered.

S
Skanda
K
Kāśī
N
Naraka
K
Kālakūṭa
M
Mānakūṭa
T
Tulākūṭa
K
Kaṇṭhamoṭa

FAQs

Satya (truthfulness) and fairness in commerce are dharmic pillars; poisoning, perjury, and fraud corrode society and bring painful karmic results.

The passage belongs to the Kāśī Khaṇḍa’s dharma instruction; it does not single out a particular tirtha in these lines.

None; it is an ethical injunction framed through naraka consequences.