सप्तानां च पुरीणां हि धुरी णामवयाम्यहम् । वाराणसीं सुनिर्वाणविश्राणनविचक्षणाम्
saptānāṃ ca purīṇāṃ hi dhurī ṇāmavayāmyaham | vārāṇasīṃ sunirvāṇaviśrāṇanavicakṣaṇām
سات مقدس پُریوں میں میں وارانسی کو سب سے برتر قرار دیتا ہوں—وہ اعلیٰ نروان، یعنی آخری رہائی عطا کرنے میں ماہر ہے۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa discourse)
Tirtha: Vārāṇasī (Kāśī)
Type: kshetra
Scene: A formal proclamation scene: a sage-like figure points toward a radiant Vārāṇasī rising above the Gaṅgā, while seven sacred cities appear as symbolic emblems, with Kāśī enthroned at the center as the giver of nirvāṇa.
Kāśī is proclaimed pre-eminent among the most sacred cities because it is uniquely potent for final liberation.
Vārāṇasī (Kāśī), singled out as the leader among the seven sacred cities (sapta-purī).
No specific rite is prescribed; the verse functions as a doctrinal ranking within tīrtha-māhātmya.