Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 31

नित्यश्राद्धं भूतबलिं तथाऽतिथि समर्चनम् । विशन्त्यन्यानि दत्त्वा च प्रशस्यानि यमालये

nityaśrāddhaṃ bhūtabaliṃ tathā'tithi samarcanam | viśantyanyāni dattvā ca praśasyāni yamālaye

روزانہ شرادھ، بھوت بلی (جانداروں کے لیے نذر)، اور مہمان کی تعظیم—یہ اور دیگر قابلِ ستائش دان دے کر حاصل ہونے والے پُنّ یم کے دھام میں بھی سراہے جاتے ہیں۔

नित्यश्राद्धम्daily śrāddha rite
नित्यश्राद्धम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनित्य + श्राद्ध (प्रातिपदिक; समास)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
भूतबलिम्offering to beings (bhūtas)
भूतबलिम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभूत + बलि (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
तथाand also
तथा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (connector)
अतिथिguest
अतिथि:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअतिथि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-तत्पुरुषार्थे पूर्वपद (guest); अव्यक्त-विभक्ति (समासपूर्वपद)
समर्चनम्proper worship/honouring
समर्चनम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसम् + अर्चन (अर्च् धातु; भाव-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; धातु-अर्च् (to worship) से भाववाचक
विशन्तिthey enter
विशन्ति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootविश् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
अन्यानिother (merits/acts)
अन्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण
दत्त्वाhaving given
दत्त्वा:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootदा (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), 'having given'
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
प्रशस्यानिpraiseworthy
प्रशस्यानि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootप्र + शस्य (शंस् धातु; कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषण; 'प्रशस्य' = प्रशंसनीय
यमालयेin Yama’s abode
यमालये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootयम + आलय (प्रातिपदिक; समास)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन

Skanda (deduced; Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra (pitṛ/atithi dharma context)

Type: kshetra

Scene: A Kāśī household courtyard near the ghats: a small śrāddha setup with water vessel and food; a portion placed outside for birds/dogs (bhūta-bali); a traveler-guest welcomed with respectful offering; in the background, a subtle vision of Yama’s court where merits are praised.

Y
Yama

FAQs

Ancestral duty, compassion to living beings, and atithi-dharma create enduring merit recognized even beyond death.

Kāśī’s dharma-ethos is the frame: the verse supports tīrtha life through daily rites and hospitality, though no single tīrtha-name appears.

Nitya-śrāddha, bhūta-bali offerings, and formal honoring of guests (atithi-samarcana).