Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

यल्लक्ष्मीनाममात्राप्त्या नरो नो माति कुत्रचित् । साक्षात्समीक्ष्यतां लक्ष्मीं कृतकृत्यो भवन्मुनिः

yallakṣmīnāmamātrāptyā naro no māti kutracit | sākṣātsamīkṣyatāṃ lakṣmīṃ kṛtakṛtyo bhavanmuniḥ

محض نامِ لکشمی کے حصول سے انسان کہیں بھی ہرگز ہلاک نہیں ہوتا۔ پس لکشمی کو ساکشات دیکھو—اے مُنی! تب تم کِرتکِرتیہ، یعنی مقصد پورا کرنے والے ہو جاؤ گے۔

yatwhich/that (thing)
yat:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक सर्वनाम (relative pronoun)
lakṣmī-nāma-mātra-āptyāby the mere obtaining of Lakṣmī’s name
lakṣmī-nāma-mātra-āptyā:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक) + nāman (प्रातिपदिक) + mātra (प्रातिपदिक) + āpti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; समासः—(lakṣmī-nāma)-(mātra-āpti) इति षष्ठी/तत्पुरुष-प्रधानः; करणहेतौ
naraḥa man
naraḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
nanot
na:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
uindeed/at all
u:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootu (अव्यय)
Formनिपात (emphatic/assurance particle)
mātifits/is contained
māti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootmā (धाातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; धातु—मा (माने/मितौ) ‘to measure/contain’
kutracitanywhere
kutracit:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkutracit (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक-अनिश्चित (indefinite locative adverb)
sākṣātdirectly
sākṣāt:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootsākṣāt (अव्यय)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (adverb) ‘directly/visibly’
samīkṣyatāmlet (her) be seen/let one behold
samīkṣyatām:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootsam-īkṣ (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; विधिलिङ्गार्थे आज्ञा/अनुज्ञा; धातु—सम्+ईक्ष् ‘to behold’
lakṣmīmLakṣmī (fortune/goddess)
lakṣmīm:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootlakṣmī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
kṛta-kṛtyaḥone who has fulfilled his purpose
kṛta-kṛtyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootkṛta (कृ-धातोः क्त-प्रत्ययान्त कृदन्त) + kṛtya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण; समासः—कर्मधारय ‘कृतं कृत्यं येन’ (accomplished his duty)
bhavanyour honor/you
bhavan:
Sambodhana (Address/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; आदरार्थक-प्रयोग (honorific ‘you’)
muniḥsage
muniḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmuni (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (contextual; speaker not explicit in the verse)

Scene: A sage instructs that mere acquisition/utterance of Lakṣmī’s Name prevents perishing, yet urges direct beholding of Lakṣmī for complete fulfillment; the moment is contemplative, like a vow before pilgrimage.

L
Lakṣmī

FAQs

Even the sacred Name grants protection and auspiciousness; direct darśana of the divine is praised as the culmination of spiritual effort.

The verse functions as a lead-in to the Śrīśaila context in this adhyāya rather than naming a tīrtha explicitly.

No formal rite is prescribed; the emphasis is on nāma (holy name) and sākṣāt-darśana (direct vision).