सपवित्रौ करौ यस्य यन्नीवी कुशगर्भिणी । यन्मौलिः सशिखाग्रंथिः स ज्ञेयो ब्राह्मणस्त्वया
sapavitrau karau yasya yannīvī kuśagarbhiṇī | yanmauliḥ saśikhāgraṃthiḥ sa jñeyo brāhmaṇastvayā
“—جس کے ہاتھوں میں پَوِتر (تطہیری حلقے) ہوں، جس کے کمر بند میں کُش گھاس رکھی ہو، اور جس کے سر پر شِکھا کے ساتھ مُولی بندھی ہو—اُسے تم برہمن سمجھو۔”
Vinatā
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Listener: Audience of the Kāśīkhaṇḍa discourse
Scene: A brāhmaṇa figure is shown with pavitra rings on hands, a waistband tucked with kuśa grass, and a neatly tied śikhā/topknot; Vinatā indicates these to Garuḍa as definitive markers.
Dharma is safeguarded through recognition and protection of those devoted to Vedic disciplines.
None is directly named in this verse; it is part of the Kāśī Khaṇḍa narrative setting.
Indicative ritual markers: pavitra (rings), kuśa in the waist-band, and maintaining the śikhā.