कदाचिद्विनतादर्शि सुपर्णनाश्रुलोचना । विच्छाया मलिना दीना दीर्घनिःश्वासवत्यपि
kadācidvinatādarśi suparṇanāśrulocanā | vicchāyā malinā dīnā dīrghaniḥśvāsavatyapi
ایک بار سُپَرْن نے وِنَتا کو دیکھا—آنکھیں آنسوؤں سے بھری ہوئی—نور سے خالی، میلی کچیلی، دل گرفتہ، اور لمبی بھاری آہیں بھرتی ہوئی۔
Narrative voice within Kāśī Khaṇḍa (deductively: Skanda in discourse to Agastya)
Scene: Suparṇa/Garuḍa beholds his mother Vinatā: tear-filled eyes, dulled complexion, soiled garments, dejection, long sighs—an intimate moment of recognition and compassion.
It highlights compassion and the dharmic duty to respond when a parent is in distress.
The wider textual setting is the Kāśī Khaṇḍa (Vārāṇasī’s sacred narrative world), though the verse itself is character-focused.
None; it is a descriptive narrative verse.