Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 96

ते च काशीगुणान्सर्वे विचार्य च पुनःपुनः । व्रजंत्यद्यापि न क्वापि तादृगस्ति क्व वा पुरी

te ca kāśīguṇānsarve vicārya ca punaḥpunaḥ | vrajaṃtyadyāpi na kvāpi tādṛgasti kva vā purī

وہ کاشی کے تمام اوصاف پر بار بار غور کرکے آج تک بھٹکتے پھرتے ہیں؛ کیونکہ کہیں بھی اس جیسی کوئی نگری نہیں۔

तेthey
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन (Plural)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
काशी-गुणान्the qualities of Kāśī
काशी-गुणान्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootkāśī (प्रातिपदिक) + guṇa (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: काश्याः गुणाः), पुंलिङ्गे द्वितीया (2nd/Accusative), बहुवचन
सर्वेall
सर्वे:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; विशेषणम् (qualifier)
विचार्यhaving reflected upon
विचार्य:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial to action/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootvi-car (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), ‘having considered’
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
पुनःपुनःagain and again
पुनःपुनः:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootpunaḥ (अव्यय)
Formआवृत्त्यर्थक-अव्यय (adverb: repetition)
व्रजन्तिthey go
व्रजन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootvraj (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन
अद्यापिeven now / still
अद्यापि:
Kriya-visheshaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootadya + api (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: ‘even today/still’)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation particle)
क्वापिanywhere
क्वापि:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkva + api (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (indefinite locative adverb: ‘anywhere’)
तादृक्such (a one/thing)
तादृक्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roottādṛś (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; ‘अस्ति’ इत्यस्य कर्तृपदम् (predicate-nominative)
अस्तिexists / is
अस्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
क्वwhere
क्व:
Adhikaraṇa (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootkva (अव्यय)
Formप्रश्नार्थक-देशवाचक-अव्यय (interrogative adverb: where)
वाor
वा:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvā (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or/indeed)
पुरीcity
पुरी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Narrator (within Skanda-to-Agastya style Kāśīkhaṇḍa context)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Scene: Pilgrims and sages, after repeated deliberation on Kāśī’s virtues, continue wandering with longing, while the luminous silhouette of Kāśī—ghāṭas, temples, and the Gaṅgā—appears as the unmatched city in the distance.

K
Kāśī

FAQs

Kāśī’s sanctity is portrayed as incomparable; spiritual seekers find no equivalent refuge elsewhere.

Kāśī (Vārāṇasī), praised as the unmatched sacred city.

None explicitly; the implied practice is pilgrimage/residence in Kāśī as the unsurpassed spiritual choice.