चकंपे चाचलस्तूर्णं दृष्ट्वैवाग्रस्थितम मुनिम् । तमगस्त्यं सपत्नीकं वातापील्वल वैरिणम्
cakaṃpe cācalastūrṇaṃ dṛṣṭvaivāgrasthitama munim | tamagastyaṃ sapatnīkaṃ vātāpīlvala vairiṇam
اور پہاڑ نے فوراً لرزنا شروع کر دیا جب اس نے اپنے سامنے کھڑے منی کو دیکھا—وہی اگستیہ، اپنی اہلیہ سمیت، واتاپی اور اِلول کا مشہور دشمن۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa narration typically Skanda to Agastya)
Tirtha: Vindhya
Type: peak
Listener: Sages (frame implied)
Scene: A towering mountain shudders—rocks vibrating, birds scattering—as Agastya stands firm with his wife beside him; behind Agastya, a faint spectral memory of the demons Vātāpi and Ilvala suggests his famed enmity and victory.
The presence of a realized sage inspires awe in nature itself, underscoring the authority of dharma and tapas.
The Vindhya is the immediate setting; the broader Kāśīkhaṇḍa context ultimately magnifies Kāśī and the Śaiva path.
None; the verse provides narrative identification and sacred history.