शृणु प्रभो ढुंढिविनायक त्वं वाचं मदीयां तुरटाम्यनाथवत् । त्वत्स्थाः समस्ताः किल विघ्नपूगाः किमत्र दुर्वृत्तवदास्थितोहम्
śṛṇu prabho ḍhuṃḍhivināyaka tvaṃ vācaṃ madīyāṃ turaṭāmyanāthavat | tvatsthāḥ samastāḥ kila vighnapūgāḥ kimatra durvṛttavadāsthitoham
اے پروردگار ڈھونڈھی-وِنایک، میری فریاد سن لیجیے؛ میں بے سہارا کی طرح فوراً پکار اٹھا ہوں۔ جب تمام رکاوٹوں کے جتھے آپ ہی کے اختیار میں ہیں تو میں یہاں بدکردار کی طرح کیوں ٹھہرا ہوا ہوں؟
A devotee/sage addressing Ḍhuṃḍhi-Vināyaka (Gaṇeśa in Kāśī)
Tirtha: Ḍhuṃḍhi-Vināyaka
Type: temple
Listener: Ḍhuṃḍhi-Vināyaka
Scene: A distressed pilgrim kneels before Ḍhuṃḍhi-Vināyaka, hands raised, tears visible; Gaṇeśa sits benevolently yet authoritative, with attendants and offerings; the sense is of a threshold shrine where journeys begin.
When obstacles arise, the devotee turns to Vināyaka, acknowledging his lordship over vighnas and seeking restoration of rightful passage.
Ḍhuṃḍhi-Vināyaka of Kāśī—one of the famed Vināyakas connected with Vārāṇasī’s sacred circuit.
No formal rite stated; it models prayerful appeal (śaraṇāgati) to Vināyaka for obstacle-removal.