अनया त्वर्ककुंडेस्मिन्पुष्ये मासि रवेर्दिने । स्नातं त्वनुदिते सूर्ये शीतादक्षुब्धचित्तया
anayā tvarkakuṃḍesminpuṣye māsi raverdine | snātaṃ tvanudite sūrye śītādakṣubdhacittayā
اسی نے اس ارک کنڈ میں، پُشیہ کے مہینے میں، اتوار کے دن—سورج نکلنے سے پہلے غسل کیا، اور سردی کے باوجود اس کا دل بے اضطراب رہا۔
Śrī Devī (Pārvatī)
Steadfastness in dharma—performing sacred acts with composure and endurance—magnifies the sanctity of tīrtha-practice.
Arkakuṇḍa (a Sun-associated sacred pond) within the Kāśī sacred landscape.
Snāna at Arkakuṇḍa in Puṣya month on Sunday, performed before sunrise, maintaining an unagitated mind despite cold.