Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

क्वचिद्विप्रः क्वचिद्राजपुत्रो वैश्योंत्यजः क्वचित । ब्रह्मचारी क्वचिदभूद्गृही वनचरः क्वचित्

kvacidvipraḥ kvacidrājaputro vaiśyoṃtyajaḥ kvacita | brahmacārī kvacidabhūdgṛhī vanacaraḥ kvacit

کبھی وہ وِپر برہمن تھا، کبھی راج پتر؛ کبھی ویشیہ اور کبھی انتَیج، یعنی اچھوت بھی۔ کبھی برہماچاری بنتا، کبھی گرہستھ، اور کبھی بن باسی۔

क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Time/Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय (adverb: somewhere/sometimes)
विप्रःa Brahmin
विप्रः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootविप्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Time/Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय
राजपुत्रःa prince
राजपुत्रः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootराजन् + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—राज-पुत्रः = राज्ञः पुत्रः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वैश्यःa Vaiśya
वैश्यः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
अन्त्यजःan outcaste
अन्त्यजः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootअन्त्यज (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Time/Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootब्रह्म + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—ब्रह्म-चारी = ब्रह्मणि/वेदे चरति इति (उपपद-तत्पुरुष)
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Time/Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय
अभूत्became
अभूत्:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलुङ् (Aorist/अद्यतनभूत), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
गृहीa householder
गृही:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootगृहिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
वनचरःa forest-dweller
वनचरः:
Karta (Predicate nominative/कर्ता-विशेषण)
TypeNoun
Rootवन + चर (प्रातिपदिक; √चर् धातु-आधारित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—वन-चरः = वने चरति इति (उपपद-तत्पुरुष)
क्वचित्sometimes
क्वचित्:
Adhikarana (Time/Place/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्वचित् (अव्यय)
Formदेश/कालवाचक-अव्यय

Skanda (deduced: Kāśī Khaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Listener: Śaunaka and ṛṣis

Scene: A sequence of the same man appearing as brāhmaṇa, prince, vaiśya, outcaste, brahmacārin, gṛhastha, and forest-dweller—each costume convincing—moving through Kāśī’s streets and ghats like an actor in a moral drama.

V
vipra
R
rājaputra
V
vaiśya
A
antyaja
B
brahmacārī
G
gṛhī
V
vanacara

FAQs

Dharma must be upheld toward all, regardless of varṇa or āśrama appearance; tests come through social disguises.

Kāśī, as the sacred theatre where universal dharma is demonstrated across social identities.

None; the verse lists social/āśrama identities rather than prescribing rites.