Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 36

करपात्रीति विख्याता भिक्षापात्रविवर्जिता । तेषां शतगुणं पुण्यं भवत्येव दिनेदिने

karapātrīti vikhyātā bhikṣāpātravivarjitā | teṣāṃ śataguṇaṃ puṇyaṃ bhavatyeva dinedine

جو ‘کرپاتری’ کے نام سے مشہور ہیں—یعنی بھیک کے کاسے سے بے نیاز—ان کا پُنّیہ روز بروز سو گنا بڑھتا جاتا ہے۔

करपात्री(one) called ‘karapātrī’ (hand-as-bowl mendicant)
करपात्री:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकरपात्री (प्रातिपदिक; कर+पात्री)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; संज्ञा—‘करपात्री’
इतिthus/so called
इति:
Sambandha (Discourse marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; इति-प्रयोगः (quotative particle)
विख्याताrenowned/known
विख्याता:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवि+ख्या (धातु) → विख्यात (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकर्मणि कृदन्त (क्त) — ‘renowned/known’
भिक्षापात्रविवर्जिताdevoid of a begging bowl
भिक्षापात्रविवर्जिता:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootभिक्षापात्रविवर्जिता (प्रातिपदिक; भिक्षा+पात्र+विवर्जित)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘भिक्षापात्रेण विवर्जिता’ (तृतीया-तत्पुरुष/निर्देश) ; कृदन्त (क्त)
तेषाम्of them
तेषाम्:
Shashthi-Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), बहुवचन; सर्वनाम
शतगुणम्hundredfold
शतगुणम्:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशतगुण (प्रातिपदिक; शत+गुण)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd), एकवचन; ‘शतं गुणाः यस्य/यत्’ (निर्देश)
पुण्यम्merit
पुण्यम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपुण्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवतिbecomes/is
भवति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
एवindeed/only
एव:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis)
दिनेin a day
दिने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
दिनेday by day
दिने:
Adhikarana (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; पुनरुक्ति—‘दिने दिने’ (each day)

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A serene Kāśī lane near a ghat: a renunciant with no begging bowl, receiving a small handful of alms directly into his palm; temples and pilgrims in the background; Ganga light shimmering.

K
Karapātrin (hand-bowl ascetic)
Y
Yati

FAQs

Radical simplicity and non-possessiveness in renunciation are praised as greatly merit-producing.

Within Kāśī-khaṇḍa, such ascetic ideals are framed as especially fruitful in Kāśī.

The ascetic discipline of living without a begging bowl—taking alms in the hand (karapātra)—is commended.