Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 8

निषिद्धाचरणं तस्मात्कथयिष्ये तवाग्रतः । तद्दूरतः परित्यज्य नरो न निरयी भवेत्

niṣiddhācaraṇaṃ tasmātkathayiṣye tavāgrataḥ | taddūrataḥ parityajya naro na nirayī bhavet

پس میں تمہارے سامنے ممنوع اعمال بیان کروں گا۔ جو انہیں دور ہی سے بالکل ترک کر دے، وہ دوزخ کا مستحق نہیں بنتا۔

निषिद्धाचरणम्forbidden conduct
निषिद्धाचरणम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootनिषिद्ध (कृदन्त, नि+षिध्) + आचरण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (निषिद्धस्य आचरणम्)
तस्मात्therefore
तस्मात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeIndeclinable
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; अपादानार्थे (ablatival adverb) = ‘therefore/from that reason’
कथयिष्येI will tell
कथयिष्ये:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथय् (धातु; causative of कथ्)
Formलृट् (भविष्यत्काल), उत्तमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद-रूपार्थे प्रयोगः (अत्र आत्मनेपद-रूपम्)
तवto you/your
तव:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6), एकवचन; सर्वनाम
अग्रतःin your presence
अग्रतः:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअग्र (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; स्थानवाचक-अव्यय (adverb) = ‘in front/presence’
तत्that (conduct)
तत्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2), एकवचन; सर्वनाम
दूरतःfrom far away
दूरतः:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootदूर (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; तसिल्-प्रत्ययान्त (ablatival adverb) = ‘from afar/at a distance’
परित्यज्यhaving abandoned
परित्यज्य:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootपरि+त्यज् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive) = ‘having abandoned’
नरःa man
नरः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootनर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
not
:
Nishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (निषेध-अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation particle)
निरयीhell-bound
निरयी:
Karta (Subject-complement/कर्ता)
TypeAdjective
Rootनिरयिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषणम् (नरस्य)
भवेत्would become
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: A questioning devotee/pilgrim (generic adhikārin)

Scene: A teacher-narrator in Kāśī instructs a listener, listing prohibited acts; behind them are ghāṭas of Gaṅgā and the silhouette of Viśvanātha’s shrine, evoking discipline before sacred entry.

K
Kāśī (implied)
N
Niraya (hell)

FAQs

Renouncing prohibited actions is presented as a direct safeguard against falling into a hellish destiny.

The broader context is Kāśī (Vārāṇasī) in the Kāśīkhaṇḍa, where disciplined living supports liberation-oriented dharma.

A general niyama is given: fully abandon forbidden practices; specific food rules follow in subsequent verses.