आम्लेन ताम्रशुद्धिः स्याच्छुद्धिः कांस्यस्य भस्मना । संशुद्धी रजसा नार्यास्तटिन्या वेगतः शुचिः
āmlena tāmraśuddhiḥ syācchuddhiḥ kāṃsyasya bhasmanā | saṃśuddhī rajasā nāryāstaṭinyā vegataḥ śuciḥ
تانبا کھٹائی سے پاک ہوتا ہے، کانسی راکھ سے۔ عورت حیض کے بعد پاک ہوتی ہے، اور ندی اپنے بہاؤ کی تیزی سے پاک سمجھی جاتی ہے۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)
Tirtha: Gaṅgā at Kāśī (implicit)
Type: ghat
Listener: null
Scene: A didactic tableau: vessels of copper and bronze being cleansed (acid and ash), a woman completing her period returning to ritual life, and a river at Kāśī rushing in a strong current—symbolizing distinct purifiers.
It teaches that purity is context-specific: different beings and materials have distinct dharmic means of becoming fit (śuci) again.
No single tīrtha is named in this verse; it appears within the Kāśī Khaṇḍa’s broader dharma-teaching context.
Rules of purification are stated: copper by acid, bronze by ash; a woman’s purification after menses; a river’s purity by its natural flow.