फाणितं गोरसं तोयं लवणं मधुकांजिकम् । हस्तेन ब्राह्मणो दत्त्वा कृच्छ्रं चांद्रायणं चरेत्
phāṇitaṃ gorasaṃ toyaṃ lavaṇaṃ madhukāṃjikam | hastena brāhmaṇo dattvā kṛcchraṃ cāṃdrāyaṇaṃ caret
اگر کوئی برہمن اپنے ہاتھ سے (ملامت کے سیاق میں) فانیّت، گائے کی پیداوار، پانی، نمک یا میٹھا کھٹا کانجک دے، تو وہ کِرِچّھر پرایَشچِت اور چاندْرایَن ورت کرے۔
Skanda
Listener: Dharma-seeking audience in Kāśī instruction frame
Scene: A Brāhmaṇa, remorseful after an improper act of giving, sits near a small shrine on a Kāśī lane, counting lunar days and observing regulated meals (cāndrāyaṇa), with a water pot and simple fare beside him.
Even small acts (like giving common food items) are governed by dharma; if done wrongly, disciplined vows restore purity.
Kāśī provides the dharmic frame: the holy city is portrayed as a place where penance and purity are carefully upheld.
Performance of Kṛcchra and Cāndrāyaṇa as expiation connected to improper giving/handling of specified items.