भुंक्ते भुक्ते त्वयि मुने तिष्ठति त्वयि तिष्ठति । विनिद्रिते च निद्राति प्रथमं प्रतिबुध्यते
bhuṃkte bhukte tvayi mune tiṣṭhati tvayi tiṣṭhati | vinidrite ca nidrāti prathamaṃ pratibudhyate
اے مُنی! جب تم کھاتے ہو تو وہ بھی کھاتی ہے؛ جب تم کھڑے رہتے ہو تو وہ بھی کھڑی رہتی ہے۔ جب تم سو جاتے ہو تو وہ بھی سو جاتی ہے—اور سب سے پہلے بیدار ہوتی ہے۔
Agastya (deduced, describing Lopāmudrā’s service)
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A devoted wife mirrors the sage’s actions—sharing meals, standing nearby in quiet readiness, sleeping when he sleeps, awakening first to prepare service; an intimate hermitage or Kāśī household setting with subdued sanctity.
Devotion expresses itself as constant attentiveness and service, aligning one’s life with dharma through selfless care.
Not directly; the verse is ethical instruction within the Kāśī Khaṇḍa narrative frame.
None; it describes conduct (ācāra) rather than a formal rite.