Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 53

भर्ता सदानुयातव्यो देहवच्छायया स्त्रिया । चंद्रमा ज्योत्स्नया यद्वद्विद्युत्वान्विद्युता यथा

bhartā sadānuyātavyo dehavacchāyayā striyā | caṃdramā jyotsnayā yadvadvidyutvānvidyutā yathā

عورت کو ہمیشہ شوہر کے پیچھے چلنا چاہیے، جیسے سایہ بدن کے ساتھ رہتا ہے؛ جیسے چاند کے ساتھ چاندنی، اور جیسے بجلی کے ساتھ اس کی چمک۔

भर्ताhusband
भर्ता:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सदाalways
सदा:
Kriya-viśeṣaṇa (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक अव्यय (always)
अनुयातव्यःto be followed
अनुयातव्यः:
Karta-predicative (Predicate/विधेय)
TypeAdjective
Rootअनु- (उपसर्ग) + या (धातु) → यातव्य (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; तव्यत्-प्रत्यय (gerundive): ‘to be followed’
देहवत्as (one’s) body
देहवत्:
Viśeṣaṇa (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदेह (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; उपमान-विशेषण (like a body-possessor)
छाययाby/with (one’s) shadow
छायया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootछाया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; करण (by/with a shadow)
स्त्रियाby a woman
स्त्रिया:
Kartr (Agent/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन; कर्तृ-करणभावे (by a woman)
चंद्रमाthe moon
चंद्रमा:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootचन्द्रमस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
ज्योत्स्नयाwith moonlight
ज्योत्स्नया:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootज्योत्स्ना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
यद्वत्just as
यद्वत्:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयद्वत् (अव्यय)
Formउपमा-वाचक अव्यय (just as)
विद्युत्वान्one possessing lightning (cloud)
विद्युत्वान्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक) + वत् (तद्धित)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; वत्-प्रत्ययान्त: ‘possessing lightning’
विद्युताwith lightning
विद्युता:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविद्युत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया (3rd), एकवचन
यथाas
यथा:
Sambandha (Relation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formउपमा-वाचक अव्यय (as/like)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A poetic diptych: (1) woman and husband walking, her presence like a shadow; (2) moon with haloed moonlight over Gaṅgā; (3) monsoon cloud with lightning and its flash—three metaphors in one composition.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (context)

FAQs

It teaches steadfast companionship through vivid similes, portraying loyalty as natural and continuous.

No particular tīrtha is mentioned; the verse is part of Kāśī Khaṇḍa’s broader dharma discourse.

None; it is an instruction in conduct expressed through poetic comparison (upamā).