Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

चातुर्मास्य व्रतात्प्रोक्तं यदन्यत्र महाफलम् । एकादश्युपवासेन तत्काश्यां स्यादसंशयम्

cāturmāsya vratātproktaṃ yadanyatra mahāphalam | ekādaśyupavāsena tatkāśyāṃ syādasaṃśayam

جو عظیم پھل دوسری جگہ چاتُرمَاسی ورت سے بیان کیا گیا ہے، وہی پھل کاشی میں یقیناً ایکادشی کے روزے سے حاصل ہو جاتا ہے۔

चातुर्मास्यof the four-month (Cāturmāsya)
चातुर्मास्य:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootचातुर्मास्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; विशेषणम् (व्रत) / ‘of the four-month (period)’; समासः—चतुर्णां मासानां सम्बन्धि
व्रतात्from the vow
व्रतात्:
Apadana (Source/अपादान)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन
प्रोक्तम्is declared
प्रोक्तम्:
Kriya (Predicative/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (क्त-प्रत्यय)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; ‘said/declared’
यत्which
यत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक
अन्यत्रelsewhere
अन्यत्र:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootअन्यत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रकरणवाचक अव्यय (elsewhere)
महाफलम्great fruit/result
महाफलम्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + फल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; समासः—महৎ फलम् (कर्मधारय)
एकादशीof Ekādaśī (11th lunar day)
एकादशी:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootएकादशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; विशेषण-सम्बन्धः (उपवास)
उपवासेनby fasting
उपवासेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootउपवास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
तत्that (result)
तत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; निर्देशार्थ
काश्याम्in Kāśī
काश्याम्:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/Locative), एकवचन
स्यात्would be
स्यात्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
असंशयम्without doubt
असंशयम्:
Kriya-viseshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootअसंशय (प्रातिपदिक)
Formअव्यय (क्रियाविशेषण), निश्चयार्थ

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: Ekādaśī in Kāśī: devotees fasting, holding tulasī and rudrākṣa, moving between ghāṭas and temples; a symbolic four-month (Cāturmāsya) arc shown as compressed into a single bright day.

K
Kāśī (Vārāṇasī)
C
Cāturmāsya-vrata
E
Ekādaśī

FAQs

Kāśī is presented as a grace-filled accelerator of dharma: a single Ekādaśī fast there yields the merit of longer vows elsewhere.

Kāśī (Vārāṇasī), the liberating Śaiva kṣetra, is glorified for magnifying vrata-phala.

Ekādaśī-upavāsa (fasting on the eleventh lunar day), said to grant the fruit of Cāturmāsya-vrata when observed in Kāśī.