Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 80

कृतांतरायो न पठेद्भेकाखु श्वाहि बभ्रुभिः । भूताष्टम्योः पंचदश्योर्ब्रह्मचारी सदा भवेत्

kṛtāṃtarāyo na paṭhedbhekākhu śvāhi babhrubhiḥ | bhūtāṣṭamyoḥ paṃcadaśyorbrahmacārī sadā bhavet

جب خلل واقع ہو تو مینڈکوں، چوہوں، کتّوں، سانپوں اور نیولوں کے درمیان تلاوت نہ کرے۔ بھوتا اور اشٹمی کے دنوں میں، اور پندرھویں تِتھی میں، برہماچاری کو ہمیشہ برہماچریہ میں ثابت قدم رہنا چاہیے۔

कृतान्तरायः(one) having an impediment/obstruction (present)
कृतान्तरायः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत + अन्तराय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ‘कृत-अन्तराय’ = ‘with obstruction/impediment made/occurred’
not
:
Sambandha (Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negation)
पठेत्should read/recite
पठेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootपठ् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
भेकाखु(when) frog and mouse (are present)
भेकाखु:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootभेक + आखु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्व-समाहारः = भेकः च आखुः च (collective)
श्वाहि(when) dog and snake (are present)
श्वाहि:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootश्वन् + अहि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; द्वन्द्व-समाहारः = श्वा च अहिः च (dog and snake)
बभ्रुभिःby/with mongooses (or brown animals)
बभ्रुभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबभ्रु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
भूताष्टम्योःof Bhūtāṣṭamī (and ...)
भूताष्टम्योः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootभूत + अष्टमी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन; ‘भूत-अष्टमी’ (the 8th tithi called Bhūtāṣṭamī)
पञ्चदश्योःof the two fifteenth (tithis)
पञ्चदश्योः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootपञ्चदशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), द्विवचन
ब्रह्मचारीa celibate student
ब्रह्मचारी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्मचारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
सदाalways
सदा:
Sambandha (Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootसदा (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb of time)
भवेत्should be
भवेत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: A student in a courtyard/near a ghat steps back from recitation as small creatures appear (frogs near water, mice, a dog, a snake, an ichneumon), symbolizing impurity and distraction; he adopts a vow-like posture of restraint.

K
Kāśī
B
Brahmacarya

FAQs

Purity of setting and disciplined conduct (brahmacarya) safeguard the power and sanctity of sacred recitation.

The dharma-code is taught within the Kāśīkhaṇḍa framework, aimed at those practicing spirituality in Kāśī.

Avoid recitation under impure/disruptive conditions and observe brahmacarya especially on specified lunar days.