उल्कापाते च भूकंपे दिग्दाहे मध्यरात्रिषु । संध्ययोर्वृषलोपांते राज्ञोराहोश्च सूतके
ulkāpāte ca bhūkaṃpe digdāhe madhyarātriṣu | saṃdhyayorvṛṣalopāṃte rājñorāhośca sūtake
شہابِ ثاقب کے گرنے، زلزلے کے آنے، اطراف میں آگ بھڑکنے، آدھی رات میں؛ دن کے سنگم یعنی سندھیاؤں میں؛ فتنہ و آشوب کے خاتمے پر؛ اور بادشاہ کی موت یا راہو کے سبب سوتک کی ناپاکی کے زمانے میں—یہ سب بھی اَنَدهیائے/رسمی احتیاط کے اوقات مانے گئے ہیں۔
Skanda
Tirtha: Kāśī
Type: kshetra
Scene: A cosmic-liminal montage: eclipse shadow over Gaṅgā, meteors streaking, tremoring earth, distant fires on horizons; a priest pauses recitation at sandhyā, holding a water vessel for ācamana.
Cosmic and social disruptions mark times for restraint; dharma includes sensitivity to sacred time.
The verse is part of Kāśīkhaṇḍa’s discipline code for Kāśī, not a single tīrtha eulogy.
It enumerates further anadhyāya/inauspicious periods: meteors, earthquakes, midnight, sandhyā times, and sūtaka linked to a king’s death or to Rāhu.