Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 10

धर्म्यैर्विवाहैर्जायंते धर्म्या एव शतायुषः । अधर्म्यैर्धर्मरहिता मंदभाग्यधनायुषः

dharmyairvivāhairjāyaṃte dharmyā eva śatāyuṣaḥ | adharmyairdharmarahitā maṃdabhāgyadhanāyuṣaḥ

دھارمک شادیوں سے دھارمک اولاد پیدا ہوتی ہے، جو سو برس کی عمر پاتی ہے؛ اور اَدھارمک شادیوں سے وہ لوگ جنم لیتے ہیں جو دھرم سے خالی ہوتے ہیں—جن کی قسمت، دولت اور عمر سب کم ہوتی ہے۔

धर्म्यैःby righteous
धर्म्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootधर्म्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (with marriages)
विवाहैःby marriages
विवाहैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootविवाह (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन
जायन्तेare born
जायन्ते:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootजन् (धातु)
Formलट् (वर्तमान/present), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; आत्मनेपद
धर्म्याःrighteous
धर्म्याः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (of persons/offspring implied)
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारणार्थक (emphatic: indeed/only)
शतायुषःhaving a hundred-year lifespan
शतायुषः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमास (शतं आयुः यस्य); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
अधर्म्यैःby unrighteous
अधर्म्यैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootअधर्म्य (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, तृतीया (3rd), बहुवचन; विशेषण (with marriages implied)
धर्मरहिताःdevoid of dharma
धर्मरहिताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootधर्म (प्रातिपदिक) + रहित (प्रातिपदिक/कृदन्त-निष्पन्न)
Formतत्पुरुषसमास (धर्मेण रहित); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
मन्दभाग्यधनायुषःof poor fortune, wealth, and lifespan
मन्दभाग्यधनायुषः:
Visheshana (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्द (प्रातिपदिक) + भाग्य (प्रातिपदिक) + धन (प्रातिपदिक) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formबहुपद-तत्पुरुषसमास (मन्दं भाग्यं धनं आयुः येषाम्); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण

Skanda

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Scene: Two contrasted family lineages: one luminous household with righteous parents and healthy, long-lived children; the other shadowed household with discord and frailty—an allegory of dharma vs adharma outcomes.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Householder choices shape future generations; dharmic unions are portrayed as a source of longevity and virtue, while adharmic unions yield decline.

Kāśī frames the discourse as a dharma-teaching landscape, but the verse itself is a general principle rather than a site praise.

No single ritual act is prescribed; it states the karmic outcomes of dharmic versus adharmic marriages.