Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 21

पतिद्वयं निहंत्याद्या द्वितीया च पतित्रयम् । पतिहीनत्वकारिण्यौ हीने ते द्वे इमे यदि

patidvayaṃ nihaṃtyādyā dvitīyā ca patitrayam | patihīnatvakāriṇyau hīne te dve ime yadi

پہلی علامت دو شوہروں کی ہلاکت کا سبب بنتی ہے؛ دوسری تین شوہروں کی۔ یہ دونوں اگر عیب دار ہوں تو انہیں شوہر سے محرومی (بیوگی) کا باعث کہا گیا ہے۔

पतिद्वयम्two husbands
पतिद्वयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; द्वौ पती (two husbands)
निहन्तिkills
निहन्ति:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootनि + हन् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन, परस्मैपद
आद्याthe first
आद्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (प्रथमा स्त्री—‘the first [woman]’)
द्वितीयाthe second
द्वितीया:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन (the second [woman])
and
:
Sambandha (Conjunction/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पतित्रयम्three husbands
पतित्रयम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootपति + त्रय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; त्रयः पती (three husbands)
पतिहीनत्वकारिण्यौtwo (women) causing husbandlessness
पतिहीनत्वकारिण्यौ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootपति + हीनत्व + कारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (Nominative/1st), द्विवचन; पतिहीनत्वं कारयतः (causing husbandlessness)
हीनेwhen absent/lacking
हीने:
Adhikarana (Condition/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी (Locative/7th), द्विवचन; ‘when (they) are lacking/absent’ (locative absolute sense)
तेthose (two)
ते:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
द्वेtwo
द्वे:
Karta (Numeral qualifier/कर्तृविशेषण)
TypeAdjective
Rootद्वि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
इमेthese
इमे:
Karta (Apposition/समनाधिकरण)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन
यदिif
यदि:
Sambandha (Condition marker/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयदि (अव्यय)
Formशर्तार्थक-अव्यय (conditional particle)

Skanda

Tirtha: Kāśī-kṣetra (general context)

Type: kshetra

Scene: A teacher-like figure (ṛṣi/purohita) gestures to two illustrated foot-sign diagrams; beside them, symbolic images of two and three broken marriage garlands indicate the stated outcomes.

S
Skanda
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

It portrays certain ‘defects’ as karmic portents and uses them to stress the seriousness of marital dharma and non-violence.

The overarching text segment belongs to Kāśīkhaṇḍa, the Purāṇic glorification of Kāśī, though this verse is omen-focused.

None.