Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 94

मोहात्समुपयच्छेत कुलहीनां न कन्यकाम् । हीनोपयमनाद्याति संतानमपि हीनताम्

mohātsamupayaccheta kulahīnāṃ na kanyakām | hīnopayamanādyāti saṃtānamapi hīnatām

فریبِ وہم میں پڑ کر کم نسب خاندان کی لڑکی سے نکاح نہ کرے؛ پستی میں کیا گیا رشتہ اولاد کو بھی پستی کی طرف لے جاتا ہے۔

मोहात्from delusion
मोहात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootमोह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
सम्together, completely (prefix)
सम्:
Upasarga (Preverb/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootसम् (उपसर्ग/अव्यय)
Formउपसर्ग (preverb)
उपnear, towards (prefix)
उप:
Upasarga (Preverb/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootउप (उपसर्ग/अव्यय)
Formउपसर्ग (preverb)
यच्छेतshould take/accept (in marriage)
यच्छेत:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootयम् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; उपसर्गयुक्तः (सम्+उप)
कुलहीनाम्a girl lacking good family/lineage
कुलहीनाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootकुल + हीन (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier of कन्यकाम्); समासः—षष्ठी-तत्पुरुषः (कुलस्य हीना)
not
:
Pratiṣedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध (negation particle)
कन्यकाम्maiden, girl
कन्यकाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootकन्यका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
हीनdeficient, inferior
हीन:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootहीन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विशेषणम् (of उपयमन)
उपयमनात्from an inferior marriage
उपयमनात्:
Hetu (Cause/हेतु)
TypeNoun
Rootउपयमन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (5th/Ablative), एकवचन; हेतौ (cause)
यातिgoes/comes to
याति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootया (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन
संतानम्offspring, progeny
संतानम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootसंतान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
अपिeven, also
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
हीनताम्inferiority, deficiency
हीनताम्:
Gati/Karma (Result-state/फल)
TypeNoun
Rootहीनता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन; गत्यर्थक-क्रियायाः गन्तव्य (state reached)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa instruction)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: Agastya (Ghaṭodbhava)

Scene: A didactic scene in Kāśī: Skanda instructs Agastya on household discipline; behind them, a suggestion of ghāṭas and a temple spire, symbolizing that even in a tīrtha, dharma is guarded through right choices.

FAQs

Marriage is treated as a dharmic alliance; careless choices are said to affect the moral and social strength of future generations.

The instruction occurs within Kāśīkhaṇḍa’s Kāśī setting, but it is not a direct tirtha-mahātmya verse.

A prohibition: do not enter a marriage alliance viewed as dharmically unsuitable due to family degradation.