Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 33

प्रोक्तोसावुपकुर्वाणो द्वितीयस्तत्र नैष्ठिकः । तिष्ठेत्तावद्गुरुकुले यावत्स्यादायुषः क्षयः

proktosāvupakurvāṇo dvitīyastatra naiṣṭhikaḥ | tiṣṭhettāvadgurukule yāvatsyādāyuṣaḥ kṣayaḥ

یوں ‘اُپکُروان’ (وہ شاگرد جو تعلیم مکمل کر کے واپس لوٹ آئے) بیان کیا گیا ہے۔ وہاں دوسری قسم ‘نَیشٹھِک’ ہے—وہ گرو کے گھر میں عمر بھر، جب تک عمر ختم نہ ہو جائے، ٹھہرا رہے۔

proktaḥdeclared/said
proktaḥ:
Karma (Object/कर्म) (implicit: 'said/declared as')
TypeAdjective
Root√vac (धातु) + kta (कृत् प्रत्यय)
Formकृदन्त (क्त-प्रत्ययान्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; past passive participle used adjectivally
asauthat person/he
asau:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootasau (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
upakurvāṇaḥthe upakurvāṇa (a type of brahmacārin)
upakurvāṇaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (apposition to asau)
TypeNoun
Rootupa-√kṛ (धातु) + śatṛ (शतृ)
Formकृदन्त (शतृ-प्रत्ययान्त वर्तमान कृदन्त), पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; present active participle used substantively
dvitīyaḥthe second
dvitīyaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (predicate/appositive)
TypeAdjective
Rootdvitīya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; ordinal adjective
tatrathere/in that context
tatra:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
naiṣṭhikaḥthe naiṣṭhika (lifelong student)
naiṣṭhikaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (predicate/appositive)
TypeNoun
Rootnaiṣṭhika (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; substantive (name of a type)
tiṣṭhetshould stay
tiṣṭhet:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√sthā (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
tāvatso long/as long
tāvat:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Roottāvat (अव्यय)
Formअव्यय; परिमाण/अवधिवाचक (extent/limit adverb)
guru-kulein the teacher’s household
guru-kule:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootguru (प्रातिपदिक) + kula (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (गुरोः कुलम्), नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन
yāvatuntil/as long as
yāvat:
Kala (Time/काल)
TypeIndeclinable
Rootyāvat (अव्यय)
Formअव्यय; यावत्-तावत् सम्बन्धे अवधिवाचक (correlative limit)
syātshould be/comes to be
syāt:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
āyuṣaḥof life/lifespan
āyuṣaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootāyus (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
kṣayaḥend/decay
kṣayaḥ:
Karta (Subject/कर्ता) (of syāt)
TypeNoun
Rootkṣaya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन

Skanda

Scene: A serene gurukula courtyard: a naiṣṭhika brahmacārī seated near the guru, holding a staff, with palm-leaf manuscripts and a sacred fire in the background; the student’s posture conveys lifelong resolve.

S
Skanda
A
Agastya
K
Kāśī (Vārāṇasī)

FAQs

Dharma offers distinct paths: one may complete study and serve society, or embrace lifelong discipline in service of sacred learning.

Within Kāśī’s puranic context, the verse reflects Kāśī as a seat of enduring gurukula tradition and spiritual discipline.

It prescribes the lifelong residence of the naiṣṭhika brahmacārī in the guru’s household until death.