Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 25

वसीरन्नानुपूर्व्येण शाण क्षौमाविकानि च । द्विजस्य मेखला मौंजी मौर्वी च भुजजन्मनः । भवेत्त्रिवृत्समाश्लक्ष्णा विशस्तु शणतांतवी

vasīrannānupūrvyeṇa śāṇa kṣaumāvikāni ca | dvijasya mekhalā mauṃjī maurvī ca bhujajanmanaḥ | bhavettrivṛtsamāślakṣṇā viśastu śaṇatāṃtavī

وہ ترتیب کے ساتھ سن کے، کتان (فلیکس) کے اور اون کے کپڑے پہنے۔ دْوِج کے لیے میکھلا مُنجا گھاس کی ہو؛ اور بھُج جنمن (کشَتریہ) کے لیے مَوروی کی۔ وہ ہموار اور تین لَڑیوں میں بٹی ہوئی ہو؛ ویشیہ کے لیے سن کے ریشے کی میکھلا مقرر ہے۔

vasīranfine; soft
vasīran:
Karma (Qualifier/कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootvasīra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विशेषण (fine/soft; context: cloth/material)
anupūrvyeṇain proper order
anupūrvyeṇa:
Adhikarana (Manner/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootanupūrvya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; तृतीया used adverbially: ‘in proper sequence’
śāṇamhemp/śāṇa cloth
śāṇam:
Karma (Item specified/कर्म)
TypeNoun
Rootśāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘hemp/linen-like fibre; cloth’
kṣauma-āvikānilinen and woollen (things)
kṣauma-āvikāni:
Karma (Items specified/कर्म)
TypeNoun
Rootkṣauma (प्रातिपदिक) + āvika (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, बहुवचन; द्वन्द्व: ‘linen and woollen (items)’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
dvijasyaof a twice-born (man)
dvijasya:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootdvija (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन
mekhalāgirdle
mekhalā:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootmekhalā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
mauṃjīmade of muñja
mauṃjī:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmauṃjī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण: ‘made of muñja-grass’
maurvīmade of murvā
maurvī:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootmaurvī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण: ‘made of murvā-fibre’
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
bhuja-janmanaḥof the arm-born (kṣatriya)
bhuja-janmanaḥ:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhuja (प्रातिपदिक) + janman (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; तत्पुरुष: ‘one born from the arm’ (i.e., kṣatriya)
bhavetshould be
bhavet:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (भू)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपदम्
trivṛt-samāślakṣṇāthree-stranded and evenly smooth
trivṛt-samāślakṣṇā:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Roottri (संख्या) + vṛt (प्रातिपदिक) + samāślakṣṇa (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय: ‘trivṛt’ (three-stranded) + ‘samāślakṣṇā’ (even and smooth)
viśastāprescribed; approved
viśastā:
Karta (Predicate adjective/कर्ता)
TypeAdjective
Rootviśasta (कृदन्त; √śas (शस्) क्त, with vi-)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त: ‘commended/prescribed’
tuindeed; but
tu:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय (particle): contrast/emphasis ‘but/indeed’
śaṇa-tāṃtavīmade of hemp threads
śaṇa-tāṃtavī:
Karta (Qualifier/कर्ता-विशेषण)
TypeAdjective
Rootśaṇa (प्रातिपदिक) + tāṃtavī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: ‘made of śaṇa-threads’

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī

Type: kshetra

Listener: Ṛṣis (frame; not explicit)

Scene: A dvija initiate being vested with mekhalā and simple garments; an ācārya ties a threefold-twisted girdle, while textiles (linen/flax/wool) are displayed in order.

D
Dvija
M
Muñja
M
Maurvī
V
Vaiśya
K
Kṣatriya

FAQs

Outer discipline supports inner discipline—saṃskāra marks remind the seeker of vows and self-control.

This is a dharma instruction within Kāśī Khaṇḍa rather than a direct description of a tirtha.

Materials and construction of the mekhalā and appropriate clothing fibres are prescribed for the initiated.