Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 48

काचित्तां वीजयांचक्रे कदलीतालवृंतकैः । बिसिनीवलयैरन्या धन्यां तां पर्यभूषयत्

kācittāṃ vījayāṃcakre kadalītālavṛṃtakaiḥ | bisinīvalayairanyā dhanyāṃ tāṃ paryabhūṣayat

ایک نے کیلے اور تال کے ڈنڈوں سے اسے پنکھا جھلا؛ اور دوسری نے کنول کے ریشوں سے بنے کنگن پہنا کر اس بابرکت خاتون کو آراستہ کیا۔

काचित्a certain (woman)
काचित्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootका + चित् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन (Nominative); अनिश्चित-प्रयोग (a certain woman)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन (Accusative)
वीजयाम्fanning (act)
वीजयाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootवीजया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; (fanning) — क्रियाविशेष-नाम
चक्रेdid, performed
चक्रे:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formलिट् (Perfect); आत्मनेपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन
कदलीतालवृन्तकैःwith banana and palm stalks
कदलीतालवृन्तकैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकदली + ताल + वृन्तक (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन; समास: तत्पुरुष (कदली-तालयोः वृन्तकैः)
बिसिनीवलयैःwith lotus-fibre bracelets
बिसिनीवलयैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootबिसिनी + वलय (प्रातिपदिके)
Formनपुंसकलिङ्ग; तृतीया-बहुवचन; समास: तत्पुरुष (बिसिन्याः वलयैः)
अन्याanother (woman)
अन्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-एकवचन
धन्याम्fortunate, blessed
धन्याम्:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootधन्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन; (qualifying ताम्)
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-एकवचन
परिaround, fully (prefix)
परि:
Sambandha (Verb prefix/उपसर्ग)
TypeIndeclinable
Rootपरि (उपसर्ग)
Formउपसर्ग
अभूषयत्adorned
अभूषयत्:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Rootभूष् (धातु)
Formलङ् (Imperfect); परस्मैपद; प्रथम-पुरुष; एकवचन

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)

Tirtha: Avimukta-Kāśī

Type: kshetra

Scene: One attendant fans with banana and palm stalks; another slips lotus-fibre bracelets onto the lady’s wrists—cool, fragrant, and tenderly intimate.

L
lotus (padma) materials (bisinī)
B
banana (kadalī)
P
palm (tāla)

FAQs

Compassion is expressed through gentle, respectful actions that restore comfort and dignity.

The verse sits within the Kāśī-khaṇḍa narrative, but does not specify a named tīrtha.

No formal ritual is prescribed; the actions are soothing upacāras (fanning, adorning).