Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 75

धनैस्तस्याजनेतापि युवभिः प्रार्थितो बहु । नाशकत्तां सुलीलां सदातुं शीलोर्जितश्रियम्

dhanaistasyājanetāpi yuvabhiḥ prārthito bahu | nāśakattāṃ sulīlāṃ sadātuṃ śīlorjitaśriyam

دولت کی پیشکش کرنے والے بہت سے جوان بار بار درخواست کرتے رہے، مگر اس کا باپ بھی اس خوش خرام دوشیزہ کو کسی کے حوالے نہ کر سکا؛ کیونکہ اس کی تابانی سیرت و شیل سے پیدا تھی۔

धनैःwith wealth, by riches
धनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), बहुवचन
तस्याःof her
तस्याः:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
अजनेताa man of good birth/noble lineage
अजनेता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootअ-जन (प्रातिपदिक) + एता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; नञ्-तत्पुरुष = ‘अजन’ (not low-born) + ‘एता’ (goer/one) → ‘अजनेता’ (of good birth); कर्तृवाचक-नाम
अपिeven/also
अपि:
Sambandha/Emphasis (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle)
युवभिःby young men
युवभिः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootयुवन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन
प्रार्थितः(he was) sought/requested
प्रार्थितः:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र-√अर्थ् (धातु) → प्रार्थित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मणि-भूतकृदन्त (past passive participle) = requested/sought
बहुmuch, greatly
बहु:
Kriya-visheshana (Adverbial/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootबहु (प्रातिपदिक/अव्ययवत्)
Formअव्यय-प्रयोग; क्रियाविशेषण (adverb) = much/often
not
:
Pratishedha (Negation/निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात
अशकत्was not able
अशकत्:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√शक् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
ताम्her
ताम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
सुलीलाम्graceful, charming
सुलीलाम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसु-लीला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
he
:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; सर्वनाम
दातुम्to give
दातुम्:
Prayojana (Purpose/प्रयोजन)
TypeVerb
Root√दा (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive) = to give
शीलोर्जितश्रियम्whose splendour was heightened by virtue
शीलोर्जितश्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootशील (प्रातिपदिक) + ऊर्जित (कृदन्त; √ऊर्ज्/√वृध् अर्थे) + श्री (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; ‘शील-ऊर्जित’ (by character enhanced) + ‘श्री’ (splendour) → षष्ठी/तत्पुरुष-समास; विशेषण (acc. sg.)

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda addressing Agastya)

Listener: Śaunaka and sages (traditional frame)

Scene: Young men present wealth and gifts to Suśīlā’s father; the father appears conflicted yet resolute; Suśīlā’s quiet presence radiates dignity beyond ornaments.

S
Suśīlā

FAQs

Dharma values character above wealth; social decisions (like marriage) are not to be ruled by money alone.

Kāśī is the overarching sacred setting in the Kāśīkhaṇḍa, but this verse itself does not name a particular tirtha.

None explicitly; it highlights dharmic discernment and virtue.