Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 78

संसार भयभीताय ये ये बद्धाः कर्मबंधनैः । येषां क्वापि गतिर्नास्ति तेषां वाराणसी गतिः

saṃsāra bhayabhītāya ye ye baddhāḥ karmabaṃdhanaiḥ | yeṣāṃ kvāpi gatirnāsti teṣāṃ vārāṇasī gatiḥ

جو سنسار کے خوف سے لرزاں ہیں، جو کرم کے بندھنوں کی زنجیروں میں جکڑے ہیں—جنہیں کہیں بھی پناہ نہیں؛ اُن کے لیے وارانسی ہی گتی ہے۔

संसारof worldly existence
संसार:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootसंसार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; 'संसारस्य' इत्यर्थे (पाठे 'संसार' इति)
भयभीताःfrightened by fear
भयभीताः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootभय (प्रातिपदिक) + भी (धातु) → भीत (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; समासः कर्मधारय/तत्पुरुषभावः (भयेन भीताः)
येthose who
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
येwho (indeed)
ये:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; पुनरुक्ति (emphasis)
बद्धाःbound
बद्धाः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootबन्ध् (धातु) → बद्ध (कृदन्त)
Formभूतकृदन्त (क्त), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषणम् (ये)
कर्मबंधनैःby the bonds of karma
कर्मबंधनैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootकर्म-बंधन (प्रातिपदिक; कर्मन् + बन्धन)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (कर्मणां बन्धनैः)
येषाम्of whom
येषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
क्वापिanywhere
क्वापि:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootक्व (अव्यय) + अपि (अव्यय)
Formअव्यय; अनिश्चित-स्थानार्थक
गतिःrefuge/way
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
not
:
Negation (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय
अस्तिexists
अस्ति:
Kriya (Verb/क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन
तेषाम्for them
तेषाम्:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन
वाराणसीVārāṇasī
वाराणसी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootवाराणसी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गतिःrefuge/destination
गतिः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootगति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Unspecified in snippet (quoted saying; Kāśīkhaṇḍa frame tradition: Skanda → Agastya)

Tirtha: Vārāṇasī / Kāśī (Avimukta)

Type: kshetra

Scene: A pilgrim haunted by the wheel of births sees chains (karma-bandhana) dissolve as he steps onto Kāśī’s ghāṭs; above, Śiva’s presence is felt as a calm, moonlit assurance.

V
Vārāṇasī
K
Kāśī
S
Saṃsāra
K
Karma

FAQs

Kāśī is praised as a mokṣa-leaning refuge where karmic bondage and fear of saṃsāra are met with divine support.

Vārāṇasī (Kāśī).

No explicit ritual; the verse highlights the soteriological (liberation) promise associated with Kāśī.