Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 65

तावद्गर्जंति पापानि ब्रहत्यादिकान्यलम् । यावन्नाम न शृण्वंति काश्याः पापाचलाशनेः

tāvadgarjaṃti pāpāni brahatyādikānyalam | yāvannāma na śṛṇvaṃti kāśyāḥ pāpācalāśaneḥ

جب تک کاشی کا نام—گناہ کے پہاڑ کو توڑنے والا وجر—نہیں سنا جاتا، تب تک برہماہتیا وغیرہ جیسے مہاپاپ گرجتے رہتے ہیں۔

तावत्so long (until then)
तावत्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; कालपरिमाणवाचक (temporal adverb: 'so long')
गर्जन्तिroar, thunder
गर्जन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगर्ज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
पापानिsins
पापानि:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपाप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
ब्रहत्यादिकानि(sins) such as brahatyā etc.
ब्रहत्यादिकानि:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootब्रहत्य् + आदि + क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—आदि-तत्पुरुष (brahaty-ādi = 'beginning with brahatyā')
अलम्indeed, greatly
अलम्:
Nipata (निपात/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootअलम् (अव्यय)
Formअव्यय; पर्याप्त्यर्थक/पर्याप्ति (particle: 'enough/indeed')
यावत्as long as
यावत्:
Adhikarana (Temporal/कालाधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formअव्यय; यावत्-तावत्-संबन्ध (correlative: 'as long as')
नामindeed, just
नाम:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/अनुनासिक-निपात (particle: 'indeed/just')
not
:
Nipata (निपात)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध (negation)
शृण्वन्तिhear
शृण्वन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formलट्-लकार (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन; धातोः श्रु → शृणु/शृण्व्-प्रयोग
काश्याःof Kāśī
काश्याः:
Sambandha (षष्ठी/Genitive)
TypeNoun
Rootकाशी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
पापाचलाशनेःof the thunderbolt that shatters the mountain of sins
पापाचलाशनेः:
Sambandha (षष्ठी/Genitive)
TypeNoun
Rootपाप + अचल + अशनि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; समासः—षष्ठी-तत्पुरुष (pāpācalāśani = 'thunderbolt to the mountain of sins')

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa context, typically Skanda to Agastya)

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: null

Scene: An allegorical vision: dark, roaring ‘sins’ as a mountain-like mass crumble when a thunderbolt inscribed with ‘Kāśī’ strikes; in the background, the luminous ghāṭas of Vārāṇasī and a distant Viśvanātha spire.

K
Kāśī
B
Brahmahatyā

FAQs

Even the gravest sins lose their force when one connects to Kāśī through nāma-śravaṇa (hearing/remembering its sacred name).

Kāśī (Vārāṇasī), praised as the destroyer of accumulated sin.

No external rite is specified; the emphasized practice is śravaṇa—hearing the holy name of Kāśī.