Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 14

जगद्योनिरहं धाता स्वयंभूरेक ईश्वरः । अनादिमदहं ब्रह्म मामनर्च्य न मु च्यते

jagadyonirahaṃ dhātā svayaṃbhūreka īśvaraḥ | anādimadahaṃ brahma māmanarcya na mu cyate

‘میں ہی جگت کی یَونی ہوں؛ میں ہی دھاتا، سویم بھو، ایک ہی ایشور ہوں۔ میں ازل سے برہمن ہوں—میری ارچنا کے بغیر مکتی نہیں ملتی۔’

jagat-yoniḥthe source of the world
jagat-yoniḥ:
Karta (Subject complement/कर्ता)
TypeNoun
Rootjagat + yoni (जगत् + योनि प्रातिपदिके)
Formस्त्रीलिङ्ग (योनि), प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (जगतः योनिḥ)
ahamI
aham:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formउत्तमपुरुषवाचक सर्वनाम, प्रथमा, एकवचन
dhātācreator / sustainer
dhātā:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootdhātṛ (धातृ प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
svayam-bhūḥself-born
svayam-bhūḥ:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootsvayam + bhū (स्वयम् + भू प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; अव्ययीभाव (स्वयम् भवति)
ekaḥone
ekaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rooteka (एक प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
īśvaraḥlord
īśvaraḥ:
Karta (Predicate nominative/कर्ता)
TypeNoun
Rootīśvara (ईश्वर प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
anādi-matbeginningless
anādi-mat:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootanādi + mat (अनादि + मत्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; मतुप्-प्रत्ययान्त (possessive adjective: ‘having no beginning’)
ahamI
aham:
Karta (Speaker/कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
Formप्रथमा, एकवचन
brahmaBrahman / Brahmā
brahma:
Karta (Apposition/कर्ता)
TypeNoun
Rootbrahman (ब्रह्मन् प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
māmme
mām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasmad (अस्मद्)
Formद्वितीया, एकवचन
anarcyawithout worshipping
anarcya:
Purvakala (Prior action/पूर्वकाल)
TypeVerb
Rootan-√arc (अन्-अर्च् धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; नञ्-पूर्वक (negative gerund): ‘without worshipping’
nanot
na:
Sambandha (Negation/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक अव्यय
mucyateis liberated
mucyate:
Kriya (Predicate/क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (मुच् धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोगः (is released)

Brahmā (quoted within Skanda’s narration)

Listener: vipra/brāhmaṇa addressee

Scene: Brahmā proclaims himself supreme from a lotus seat, while a greater, formless radiance (Maheśvara) looms beyond, indicating the proclamation’s limitation; sages look on with concern.

B
Brahmā
B
Brahman
L
Liberation (mokṣa)

FAQs

The verse exemplifies how māyā can inflate ego even in Brahmā; liberation requires correct object of worship and true realization, not self-assertion.

Kāśī remains the textual frame (Kāśīkhaṇḍa); the episode sets up the supremacy teaching that grounds Kāśī’s salvific status.

Arcana (worship) is mentioned in the claim (‘without worshipping me…’), presented within a narrative context rather than as a direct instruction to the listener.