अक्षुण्णशक्तिरसुदाऽनंततीर्थाऽमृतोदका । अनंतमहिमाऽपाराऽनंतसौख्यप्रदाऽन्नदा
akṣuṇṇaśaktirasudā'naṃtatīrthā'mṛtodakā | anaṃtamahimā'pārā'naṃtasaukhyapradā'nnadā
اس کی طاقت کم نہیں ہوتی؛ وہ زندگی بخشنے والی، بے شمار تیرتھوں والی، اور اس کا پانی امرت ہے۔ اس کی عظمت لامحدود اور بے کنار ہے؛ وہ بے انتہا خوشی عطا کرتی اور رزق/انّ فراہم کرنے والی ہے۔
Skanda (contextual attribution within Kāśīkhaṇḍa dialogue)
Tirtha: Gaṅgā (Ananta-tīrthā) in Kāśī
Type: river
Scene: Gaṅgā as infinite: countless small tīrtha-doors shimmering within her waters; she pours nectar-like water while devotees distribute food on the ghāṭs; an atmosphere of boundless joy.
Pilgrimage is framed as inexhaustible: Gaṅgā’s sanctity is endless, sustaining life, joy, and dharmic welfare.
Gaṅgā’s innumerable tīrthas—especially as experienced in Kāśī, where many ghāṭas and ford-points embody ‘ananta-tīrtha’.
No direct prescription; the verse supports customary practices of snāna and sipping (ācamana) of Gaṅgā-jala as nectar-like.