Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 160

श्मशानशोधनी शांता शश्वच्छतधृतिष्टुता । शालिनी शालिशोभाढ्या शिखिवाहनगर्भभृत्

śmaśānaśodhanī śāṃtā śaśvacchatadhṛtiṣṭutā | śālinī śāliśobhāḍhyā śikhivāhanagarbhabhṛt

وہ شمشان شودھنی ہے—شمشان کو پاک کرنے والی؛ وہ شانتہ—سکون کی مورت۔ بے شمار زمانوں تک ثابت قدمی کی بنا پر ستوت؛ وہ شالنی—مہربان، شالی شوبھا سے مالا مال؛ اور وہ شِکھی واہن (سکند) کو اپنے گربھ میں دھارنے والی ہے۔

श्मशानशोधनीpurifier of the cremation-ground
श्मशानशोधनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootश्मशान + शोधन (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—श्मशानस्य शोधनी इति षष्ठी-तत्पुरुषः
शांताpeaceful
शांता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशान्त (कृदन्त; √शम् धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (pacified)
शश्वत्always
शश्वत्:
Sambandha (Adverbial/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशश्वत् (अव्यय/प्रातिपदिक)
Formकालवाचक-अव्यय (adverb: always)
शतhundred
शत:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootशत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/विशेषणरूपे, अव्ययवत् समासपूर्वपद; संख्या-विशेषण (hundred)
धृतिsteadfastness; fortitude
धृति:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधृति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन (समासे सम्बन्धार्थ)
स्तुताpraised
स्तुता:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootस्तुत (कृदन्त; √स्तु धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (praised)
शालिनीgraceful; possessing good qualities
शालिनी:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशालिन् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘शालिन्’ (possessing) इन्-प्रत्ययान्त
शालिशोभाढ्याrich in the beauty of rice/crops
शालिशोभाढ्या:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशालि + शोभा + आढ्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—शालि-शोभया आढ्या इति तृतीया-तत्पुरुषः
शिखिवाहनगर्भभृत्bearing the embryo of the one whose vehicle is the peacock (Kārttikeya)
शिखिवाहनगर्भभृत्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Rootशिखि + वाहन + गर्भ + भृत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—शिखि-वाहनस्य गर्भं बिभर्ति इति षष्ठी-तत्पुरुषः (उपपद-समास)

Skanda

Tirtha: Kāśī śmaśāna-tīrtha by Gaṅgā (Maṇikarṇikā/nearby cremation ghāṭa implied)

Type: ghat

Scene: Night at a Kāśī cremation ghat: funeral pyres in the distance, yet Gaṅgā Devī radiates calm, washing the shore clean; a subtle inner-vision shows Skanda (peacock-mounted) as a luminous presence within her, symbolizing protective potency amid death.

K
Kāśī (Varanasi)
Ś
Śmaśāna (cremation ground)
S
Skanda (Kārttikeya, peacock-mounted)
D
Devī (Mother of Skanda)

FAQs

Even the liminal space of death becomes purified by the Divine; serenity and steadfastness are marks of liberating power.

Kāśī is famed for its śmaśānas (cremation grounds) and mokṣa-tradition; this verse harmonizes with that sacred geography.

No explicit prescription; the verse implies reverent remembrance of the Goddess in all places, including śmaśāna, as a purifier.