जात्यंतरसहस्रेषु भ्राम्यंते ये स्वकर्मभिः । ये तु पक्षिमृगादीनां कीटवृक्षादि वीरुधाम्
jātyaṃtarasahasreṣu bhrāmyaṃte ye svakarmabhiḥ | ye tu pakṣimṛgādīnāṃ kīṭavṛkṣādi vīrudhām
جو اپنے ہی اعمال کے سبب ہزاروں دوسری پیدائشوں میں بھٹکتے ہیں؛ جو پرندوں اور درندوں وغیرہ کی یونیوں میں پڑے، اور جو کیڑے، درخت اور بیل بوٹیاں بن گئے—سب اس میں شامل ہیں۔
Skanda
Tirtha: Kāśī-kṣetra (implied)
Type: kshetra
Listener: Frame audience of ṛṣis / pilgrims
Scene: A panoramic cycle-of-births depiction: jīvas moving through birds, beasts, insects, trees, and creepers, with Kāśī’s luminous skyline as the axis of liberation.
The Purāṇic dharma vision is universal: ritual compassion extends to souls caught in saṃsāra across many species.
The broader Kāśī–Gaṅgā context suggests that offerings there are efficacious for beings across rebirth states.
While performing pitṛkarman/tarpaṇa, one may intend the benefit also for those reborn as animals, insects, trees, and plants.