Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 7

यथा च देवदेवेन सर्वज्ञेन निवेदितम् । जगन्मातुः पुरस्ताच्च तथैव कथयामि ते

yathā ca devadevena sarvajñena niveditam | jaganmātuḥ purastācca tathaiva kathayāmi te

جس طرح دیوتاؤں کے دیوتا، سب کچھ جاننے والے پرمیشور نے جگت ماتا کے حضور یہ بات بیان کی تھی، اسی طرح میں بھی تم سے اسے بیان کرتا ہوں۔

यथाjust as
यथा:
Sambandha (Correlative/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय (सम्बन्ध/उपमानार्थ-क्रियाविशेषण), 'as/just as'
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय-बोधक निपात), 'and'
देवदेवेनby the God of gods
देवदेवेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; कर्मधारय-समासः (देवः एव देवः)
सर्वज्ञेनby the omniscient (one)
सर्वज्ञेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), एकवचन; विशेषणम् (देवदेवस्य)
निवेदितम्was declared
निवेदितम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeVerb
Rootनि-विद् (धातु) + क्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्तः (क्त-प्रत्यय), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; 'having been reported/declared'
जगन्मातुःof the Mother of the world
जगन्मातुः:
Sambandha (Genitive/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootजगत्-मातृ (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (जगतः माता)
पुरस्तात्formerly / in front
पुरस्तात्:
Adhikarana (Locus/अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरस्तात् (अव्यय)
Formअव्यय (देश/कालवाचक क्रियाविशेषण), 'before/in front/previously'
and
:
Sambandha (Connector/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय-बोधक निपात)
तथाthus
तथा:
Sambandha (Manner/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (तुल्यतार्थ-क्रियाविशेषण), 'so/thus'
एवindeed
एव:
Sambandha (Emphasis/अवधारण)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय (अवधारण-निपात), 'indeed/just'
कथयामिI tell
कथयामि:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootकथ् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), उत्तमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; 'I tell'
तेto you
ते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formद्वितीया/चतुर्थी (2nd/कर्म or 4th/सम्प्रदान), एकवचन; सर्वनाम; अत्र सम्प्रदानार्थे (to you)

Skanda

Tirtha: Kāśī (Avimukta-kṣetra)

Type: kshetra

Listener: A questioning sage/audience (ṛṣi-saṅgha)

Scene: A solemn teaching scene: Devadeva (Śiva) having spoken before Jagadambā (Pārvatī), and the present narrator reverently repeating the same to the listener; a narrative ‘handover’ moment with gestures of anuvāda (faithful retelling).

D
Devadeva (Śiva)
J
Jaganmātā (Pārvatī)
S
Skanda

FAQs

Sacred knowledge of Kāśī is portrayed as revelation from Śiva, transmitted faithfully—supporting the Mahātmya’s doctrinal authority.

Kāśī/Avimukta, as the subject of Śiva’s divine explanation.

None; it is a pledge of faithful narration.