ततः स भगवानीशो मृडान्या सहितो मृडः । दृष्ट्वा ज्वलंतं तपसा निश्चलं मीलितेक्षणम्
tataḥ sa bhagavānīśo mṛḍānyā sahito mṛḍaḥ | dṛṣṭvā jvalaṃtaṃ tapasā niścalaṃ mīlitekṣaṇam
پھر بھگوان ایش—مہربان شیو—مِڑانی کے ساتھ آئے اور اسے تپسیا کے تیز سے دہکتا ہوا، بےجنبش، آنکھیں بند کیے سمادھی میں دیکھا۔
Skanda (deduced, Kāśīkhaṇḍa narrative voice)
Tirtha: Cakra-puṣkariṇī
Type: kund
Listener: In-text audience (not specified in verse)
Scene: Śiva (Īśa), ash-smeared and radiant, arrives with Mṛḍānī (Pārvatī) beside him; they behold Viṣṇu seated/standing in unmoving tapas, eyes closed, surrounded by a halo of flame-like austerity; the sacred tank glints nearby under a quiet sky.
Austerity culminates in darśana—divine presence is drawn to sincere, concentrated practice.
The setting remains the Cakra-puṣkariṇī area in Kāśī, where the tapas is witnessed by Śiva and Pārvatī.
Meditative absorption with sense-restraint (closed eyes, stillness) is implied as a mode of tapas.