निर्विकल्पं निरारंभं निर्मायं निरुपद्रवम् । यस्येत्थं संविकल्प्यंते संज्ञाः संज्ञोदितस्य वै
nirvikalpaṃ nirāraṃbhaṃ nirmāyaṃ nirupadravam | yasyetthaṃ saṃvikalpyaṃte saṃjñāḥ saṃjñoditasya vai
وہ بے تصور تقسیمات، بے آغازِ عمل، بے مایا اور ہر اضطراب سے پاک ہے۔ پھر بھی اُس حقیقت کے لیے—جو نام سے ماورا ہے اور جس سے ناموں کی سَنج्ञا اُبھرتی ہے—ایسی نسبتیں تخیلًا قائم کی جاتی ہیں۔
Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda speaking to Agastya)
Tirtha: Kāśī (Avimukta)
Type: kshetra
Listener: Pilgrimage audience seeking the ‘secret’ of Kāśī
Scene: A teacher-sage in Kāśī draws names on water with a reed; the letters dissolve instantly, while the underlying river remains—symbolizing saṃjñā-kalpanā on the nirvikalpa ground.
Ultimate reality transcends concepts and names; language is a helpful convention, not a final capture of truth.
Within Kāśīkhaṇḍa, Kāśī functions as the sanctified context for such highest teaching.
None; the verse clarifies the limits of conceptualization and naming.