Previous Verse
Next Verse

Skanda Purana — Kashi Khanda, Shloka 44

श्लक्ष्णं कोटिशलाकं च विश्वकर्मविनिर्मितम् । पांडुरं रत्नदंडं च स्थूलमुक्तावलंबितम्

ślakṣṇaṃ koṭiśalākaṃ ca viśvakarmavinirmitam | pāṃḍuraṃ ratnadaṃḍaṃ ca sthūlamuktāvalaṃbitam

وہ چھتر نہایت ہموار تھا، بے شمار سلاخوں سے آراستہ، اور وشوکرما کا بنایا ہوا۔ وہ سفید تاباں تھا، جواہراتی ڈنڈے والا، اور بڑے بڑے موتیوں کی لڑیوں سے آویزاں تھا۔

श्लक्ष्णम्smooth, fine
श्लक्ष्णम्:
Visheshaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootश्लक्ष्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा-विभक्ति (Acc./Nom. 2nd/1st), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifying cchatram understood)
कोटिcrore; ten million
कोटि:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकोटि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; पूर्वपद (as numeral-like qualifier)
शलाकम्rod, stick, spoke
शलाकम्:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootशलाका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया/प्रथमा-विभक्ति (Acc./Nom.), एकवचन; समासान्त-रूपेण (in compound)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
विश्वकर्मViśvakarman
विश्वकर्म:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootविश्वकर्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-तत्पुरुषे पूर्वपद (agent name)
विनिर्मितम्constructed
विनिर्मितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootवि-नि-मा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom./Acc.), एकवचन; 'made/constructed'
पाण्डुरम्pale-white
पाण्डुरम्:
Visheshaṇa (Adjectival/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण
रत्नjewel
रत्न:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootरत्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पूर्वपद (in compound)
दण्डम्staff, rod
दण्डम्:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासान्त-रूपेण (in compound)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (and)
स्थूलlarge, thick
स्थूल:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootस्थूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; पूर्वपद (in compound)
मुक्ताpearl
मुक्ता:
Sambandha (Compound member/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootमुक्ता (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; पूर्वपद (in compound)
अवलम्बितम्hung with, suspended
अवलम्बितम्:
Kriya (Predicate participle/क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootअव-लम्ब् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (Past Passive Participle); नपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; 'hung/suspended'

Skanda (deduced: Kāśīkhaṇḍa commonly Skanda → Agastya)

Tirtha: Kāśī-kṣetra

Type: kshetra

Listener: Naimiṣāraṇya ṛṣis (frame)

Scene: Close-up focus on the ceremonial umbrella: countless fine ribs, perfectly smooth surface, a pale-white sheen, jeweled handle, and strings of large pearls swaying as attendants hold it above Hari.

V
Viśvakarman

FAQs

Devotional beauty and excellence in offerings symbolize inner reverence—making worship a dignified celebration of the divine.

The Kāśīkhaṇḍa narrative context is Kāśī, whose māhātmya includes richly described divine ceremonies.

Not a rule, but a model of upacāra: presenting finely made royal insignia (like a cchatra) adorned with jewels and pearls.